На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мечта Лютия. История Лютия Редвуда. Книга 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мечта Лютия. История Лютия Редвуда. Книга 3

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Мечта Лютия. История Лютия Редвуда. Книга 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мечта Лютия. История Лютия Редвуда. Книга 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Акацу Донцоррион) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация отсутствует.
Мечта Лютия. История Лютия Редвуда. Книга 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мечта Лютия. История Лютия Редвуда. Книга 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ларс обернулся, ошарашенно глядя на меня.
— Мне, Лютий, нигде не легче. Тут организация, там Порядок, а ещё мой брат Корвин, который наверняка будет искать меня. Возможно, организация станет для меня неким щитом, ведь, чтобы достать меня, нужно пройти через Перси. А я чувствую, что просто так он меня никому не отдаст. Это не забота, а стратегическая выгода, но мне без разницы, так как я в ужасном положении.
Я кивнул.
— Понял.
Через несколько дней мы добрались до убежища организации. Представляло оно из себя сеть туннелей в горе с тремя круглыми большими помещениями внутри, где проводились собрания и собирались участники организации, чтобы пообщаться друг с другом.
Это я узнал от Ларса.
Вход был обычным, я бы даже не подумал, что тут находится какая-нибудь организация. Но в то же время понимаю, что только преступная организация будет скрываться в подобных местах, словно паук.
Когда я зашёл, сразу почувствовал запах еды и алкоголя. Вот и маскировка.
Ларс вёл меня все дальше и дальше внутрь убежища, и с каждым шагом гул толпы, удары посуды, треск лавок становились громче, а звук наших шагов — тише. В какой-то момент они совсем заглушились.
Мы зашли в один из больших залов: больше половины он был занят столами и баром. На первый взгляд, нигде не было свободного стула, однако я смог найти пару таких стульев. Потолок действительно высокий, если смотреть вверх, то может закружиться голова. На удивление, тут было чисто. Пол точно был вымыт, стены тоже, а я ожидал полнейшую антисанитарию.
— Хоть бы найти знакомые лица, — ответил на мой взгляд Ларс и стал вглядываться в лица.
— Ты не видишь, не мучай себя, — сказал я и прошёл вперёд. Я примерно знаю, как должны выглядеть «знакомые лица».
— Это ещё кто такие? — спросил один в чёрно-красном шитом камзоле и с длинной козьей бородкой. Его соседи по столу стали глазеть на нас.
— Где Перси Долан? — спросил Ларс.





