На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мастер белого шума». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мастер белого шума

Жанр
Краткое содержание книги Мастер белого шума, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мастер белого шума. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирмата Арьяр и Виктор Харп) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что самое страшное для магов? Маг, который их круче. Но это частный случай. А глобальный - как раз мой случай, анти-маг. Так поначалу понимали мой дар, как анти-дар. Кто же знал, что все окажется еще хуже! И только мне, лишенному комплексов вместе с домом, семьей и всей прежней жизнью, могло прийти в голову проникнуть в академию магии. Ну и что, что анти-маг? У нас равноправие!
Мастер белого шума читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мастер белого шума без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Высвободив одну руку, Грегор перехватил у меня импровизированный кол и с воплем «Лежать, сучонок!» вонзил его между ребер мертвеца и надавил, навалившись всем весом. Вот это сила — изумился я! Пробить деревяшкой еще крепкую плоть! И как только палка не треснула? А через миг заметил, что по темной коре осинки спиралью струится черный дымок, ввинчиваясь в мертвую плоть трупа.
Ходуля перестал вырываться, но еще хрипел и отвратительно щелкал зубами.
Пользуясь передышкой, я протянул руку упавшей женщине. Перепачканная Лямрия выбралась, благо, могила была неглубокой, но вместо «Спасибо» завопила:
— Ах ты, кривой амфибрахий! Пожар! — и бросилась прочь, на ходу сдирая с себя брусничную куртку.
Грегор меж тем снова упаковал в брезент болвана, вместе с торчащим из него суком.
— Хватай! — приказал он, и мы опустили хрипящего и скулящего покойника.
Я сразу начал закапывать могилу под бормотание и пассы некроманта.
Земля не желала закрывать разбуженного, соскальзывала по сторонам и набивалась под трясущайся труп, выталкивая его наружу.
Бормотание Грегора стало громче, потом он снял с пояса чехол с серебряным ножом, порезал ладонь и окропил края ямы. Как я помнил, сильнее средства нет. Всегда меня это удивляло: на запах крови жмурики еще сильнее должны рваться. Хотя, может, у некромантов она ядовитая?
Помнится, будучи совсем мелкким, я удивлялся: почему бы покойников не жечь? Отец доходчиво объяснил.
А погребальный костер — это то же самое, но меньших масштабов, и сожженный покойник неизбежно возвращается куда худшей тварью, которую так просто уже не упокоить. Или, что еще хуже, умершие приходят во снах к родственникам и сводят их с ума. Это явление почему-то назвали «мор красного смеха».
Лямрия сбила курткой занявшееся от головешки пламя и затоптала, не дав разгореться огню, а потом кинулась к грузовику за лопатой, и вдвоем нам все-таки удалось забросать землей затихшего, наконец, покойника.
Грегор доломал осинку и вбил в рыхлую землю еще один кол для надежности, а потом уже отчитал упокоительную.
Пока мы возились, солнце ушло за деревья, и в лесу стало стремительно темнеть.
Глава 11
Глава 11. Зов
— Дрянь дело.











