На нашем сайте вы можете читать онлайн «Земля без радости (Книга Эльтары и Аргниста)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Земля без радости (Книга Эльтары и Аргниста)

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Земля без радости (Книга Эльтары и Аргниста), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Земля без радости (Книга Эльтары и Аргниста). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ник Перумов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Чем же сумели обитатели Хьерварда так прогневать своих старых Богов, что те покинули эту суровую землю, оставив ее без присмотра? Ведь теперь судьба целого мира оказалась в руках смертных, причем не самых лучших, но самых жестоких. И пока новые Боги не придут в подвластные им угодья, будет зваться этот древний континент Земля без радости.
Земля без радости (Книга Эльтары и Аргниста) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Земля без радости (Книга Эльтары и Аргниста) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Свидетелей моего поражения?! – Из глаз Керы потёк самый настоящий огонь. – Да что ты возомнил о себе, жалкий колдунишка?! Ты, укравший у кого-то из титанов пару-тройку впечатляющих заклятий, надеешься устоять перед одной из Огненных дев?!
– Дев?! Гм… – нахально усмехнулся Рагнвальд. Издёвка попала в цель, Кера разъярилась ещё больше.
– Нет, тебя придётся убить! Ты сам напросился!
– Ну так рази! – Мужчина пожал плечами. – И перестань, во имя всех богов, портить мой совсем новый плащ! Мне соткали его феи, и я вовсе не хочу, чтобы он погиб окончательно.
Пламенный клинок опустился.
– Даже столь презренных существ, как ты, соблазнитель, я убиваю только в честном поединке!
– Великое Равновесие, Кера, мне уже надоела эта сцена. Хочешь мириться – давай, хочешь драться – тоже давай, только решай поскорее! Время дорого.
– Хорошо же, – прошипела Кера.
Огненная дева отступила на три шага и подняла меч в церемонном салюте. Рагнвальд демонстративно сложил руки на груди.
– Хватит, хватит! Я не могу больше ждать, – в его голосе сквозило раздражение.
И тогда Кера атаковала. Её движений не смог бы различить ни Смертный, ни Бессмертный; казалось, воздух прошила стремительная алая молния. Удар обрушился слева сверху, удар, разваливающий тело от плеча и до пояса.
Рагнвальд вяло повёл правой ладонью. Его лица не оставляло скучающее выражение.
Алая молния врезалась в землю шагах в двадцати от странника. Взвилось пламя, окружённое пышной короной искр, а когда спустя мгновение языки огня опали, стало видно тонкое тело в измазанном грязью красном одеянии. Рагнвальд направил свою не в меру страстную противницу прямо в глубокую, полную талых вод лужу. Магический меч Керы валялся рядом, переломленный возле самого эфеса.
Сопровождавшие повелительницу призраки разом бросились на странника.
Огненная дева медленно выбиралась из грязи, громко рыдая от ярости и бессилия. Рагнвальд шагнул к ней, протягивая руку.
– Мне очень жаль, Кера, – мягко сказал он. – Мне и правда очень жаль. Зря ты так. Извини, но по Закону Равновесия я не мог позволить тебе изрубить меня на части.











