На нашем сайте вы можете читать онлайн «Аяда. История демонолова. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Аяда. История демонолова. Том 1

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Аяда. История демонолова. Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Аяда. История демонолова. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лавина Кёрки) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Некогда поверженный демонолов Аяда находит способ сбежать из своей темницы. Ее побег неожиданным образом меняет жизнь троих людей: успешного купца Стиффарда, охранницу караванов Кассандру и слабого мага-смотрителя маяка Миллиана.
Аяду ищет самый опасный демон Тармоники - Милдара, владычица Снежной империи Сэн. И она не остановится ни перед чем, чтобы найти и уничтожить своего старого врага
Аяда. История демонолова. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Аяда. История демонолова. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Кассандра внимательно посмотрела на Миллиана и Стиффарда и озвучила вопрос, возникший не только в ее голове:
- Анжес, ты можешь все-таки объяснить, в чем дело?
До капитана, видимо, только сейчас дошло, что самого главного он им до сих пор не сообщил.
- Мой друг, по сути, такой же информант, как и ваш Юлиус. Несколько дней назад к нему заявился Джанни и приказал найти несколько десятков крупных повозок и какой-нибудь склад, где его груз сможет беспроблемно пролежать несколько дней. Еще он сказал, что ему нужно будет встать в доки, так как груз тяжелый и быстро разгрузить корабли силами команды не получится.
«Вот те на!», - одновременно подумали Стиффард, Миллиан и Кассандра. Джанни Ди Отто собирался передавать награбленный камень заказчику – это очевидно. Только вот что делать теперь – оставалось вопросом.
Анжес продолжал что-то еще суетливо бормотать, не давая друзьям толком поразмыслить над ситуацией. Кассандра незаметно толкнула Миллиана в бок и прошептала:
- Пускай наш капитан немного отдохнет.
Милу не надо было долго объяснять. Он уже сам подумывал усыпить Анжеса. Несколько незаметных жестов и капитан, сладко зевнув, свалился на свою небольшую кровать.
- Что вы сделали? – Стиф нахмурился; ему не нравилось, когда маг колдует исподтишка.
- Сон капитану не повредит, - ответила Кассандра, вставая из-за стола; ее опять слегка подташнивало. – А нам его бредни только мешают. Любопытный тип, этот Джанни Ди Отто.
- С чего ты так решила? – поинтересовался Мил, незаметно усиливая действие лекарства Кассандры.
Девушка выглянула в узкий иллюминатор. Почему–то она страшно скучала по пустыне. Сейчас она желала видеть не ребристую гладь моря, а барханы Сиордии.
- Мероприятие, в которое он ввязался, весьма и весьма рискованное. Джанни, конечно же, боится, иначе он бы не стал обращаться к информанту, но, похоже, он верит, что риск того стоит. Юлиус сказал, что у него три или четыре судна, из них пустой окажется только «Бабетта», потому что это судно не предназначено для перевозки грузов.
- То, что Диотто рискует не только грузом, но и кораблем, ведь суда при такой нагрузке существенно теряют маневренность, - отозвался Стиф. Капитан судна, на котором он когда-то служил матросом, часто повторял юному тогда мастеру, что в любом морском сражении маневренность, а не пушки играет главную роль, - Только, Кассандра, я не понимаю, к чему ты клонишь.











