Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 2

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 2, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Жанель Эндлер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Попытка освободить ювелира из плена гарпий обернулась смертельной опасностью. Крылатые бестии не хотят отдавать мастера просто так, а разбираться с этим придется мне. Хорошо хоть, что верные друзья рядом — духи леса, ветра и воды. Вместе мы обязательно выполним это задание — первое, но далеко не последнее...

Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я цокнул языком и заулыбался своим ленивым помыслам. Жизнь моя, мне в ней наводить порядок, как и в голове. А пожалуй лучшим средством для этого был сон — не зря старшие твердили: «Утро вечера мудренее».

Я пробежал взглядом по друзьям. То что ни одно магическое существо лесной девы не умерло было облегчением для всех. Однако Хлоя и Сильрен всё ещё виновато отводили глаза. Нэрис, наоборот, не менял своё отстранено безразличное выражение лица. Заставили же они меня сегодня поволноваться и даже первый раз применить силу заклинателя.

— Моё предложение о помощи, если потребуется, остаётся в силе, — обернулся я к лесной деве. — Надеюсь, всё то недопонимание, что настигло нас здесь, уже разрешилось.

Взгляд золотых глаз давно сменился на более дружеский, но я хотел услышать от духа лично, что всё нормально.

— Спасибо, Хисгальд. И...хм... — она развернулась к моим друзьям. — Вы не серчайте на меня за резкость в словах и поступках. Я не со зла.

Секунду набираясь решимости, к лесной деве подошла Хлоя и обняла за плечи.

— Береги себя, сестра.

Мы вернулись в лагерь той же дорогой, но уже без конвоя из наблюдателей. Марк в стружки искромсал несколько палок и сейчас мастерил одноручное копьё.

— Разве тебе не хватает кинжалов? — постарался пошутить я. Товарищ бросил в меня негодующий взгляд и едва удержатся, чтобы не запустить следом самодельное копьё.

— Отлучиться ненадолго и пропасть почти на всю ночь — две разные вещи.

— Дело потребовало больше времени, — развёл я руками, понимая, что уже ничего не изменить.

Несколько секунд Марк недовольно хмурил брови, но потом громко выдохнул и устало спросил:

— Оно хоть того стоило?

— Определённо.

— Вот и отлично. У нас есть ещё несколько часов до рассвета.

***

К полудню мы, наконец-то вышли в предгорья. Лес здесь отступал, становился всё реже. Местами встречались торчащие из зелёной травы валуны. Открытые пространства позволяли снова пересесть на коней. Короткий сон не успел снять усталость от ночных похождений, потому движение в седле давало небольшую возможность вздремнуть.

Хлоя вела нас верхом на сказочном олене. Он легко и уверенно шёл первым, точно выбирая удобную для лошадей дорогу. Горы безмолвно возвышались по левую руку, изредка заманивая подходящими для подъёма тропами. Не будь бы у меня лесного духа, поиск прохода к убежищу гарпий занял больше времени.

Из мелькающих обрывков сна меня вывел Сильрен, схватив плечо когтистыми лапами. Я сонно повёл глазами, подмечая, что мы стоим.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 2, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Жанель Эндлер! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги