На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Жанель Эндлер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Попытка освободить ювелира из плена гарпий обернулась смертельной опасностью. Крылатые бестии не хотят отдавать мастера просто так, а разбираться с этим придется мне. Хорошо хоть, что верные друзья рядом — духи леса, ветра и воды. Вместе мы обязательно выполним это задание — первое, но далеко не последнее...
Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Короткими перебежками мы отсчитывали время опасного участка пути. Оставалось всего ничего до желтоватых отблесков масляных ламп, когда холодным голосом Нэрис известил о приближении нескольких магических существ. Надежда начинала таять как туман в лучах утреннего солнца.
— Продолжаем, — сквозь зубы процедил Марк в ответ на мой вопросительный взгляд.
И мы продолжили, осторожно заглядывая в проём, откуда лился свет. Небольшая круглая комната с парой подвешенных ламп у потолка открылась нашему взору. Здесь также было несколько зарешеченных проёмов и скамейка между ними.
— Сольнар, Софи, вы тут?
Тишина.
— Мы пришли по поручению Вселаса, старосты Просторья, — присоединился к моим зазываниям Марк.
Послышался тихий шорох. К решётке на слабый свет вынырнул взрослый мужчина. Заспанное лицо покрывала куцая борода. Отросшие волосы торчали в разные стороны. А темно-карие глаза смотрели на нас с тревогой.
— Почему вы сказали Софи? Разве она не в деревне?
— Нет, — резко мотнул головой Марк.
— Как же так, — вмиг ссутулясь осел ювелир.
— Будем решать проблемы по мере их поступления, — отрезал я, бегло осматривая замок. — Сначала выведем тебя отсюда.
— Не получится, — прервал мои потуги Нэрис. И тут же уточнил, видя непонимание Марка. — Внизу уже целая делегация ожидает.
Гидры водника ощерились и злобно зашипели в темноту прохода.
Глава 8
Варианта спрятаться и отсидеться не было.
— Ну что же. Будем надеяться, что гарпии не сильно разозлились на наши действия, — пожал плечами Марк. Товарищ сейчас мог лицезреть духов, как и ювелир, что сдавленно охнул при появлении грифона и девы леса. Водник продолжал скрываться, донося до простых людей только свой голос.
— Гарпии не были похожи на злых или неразумных, — осторожно начала Хлоя. — Те две стражницы были веселы и радостно пытались догнать оленя, словно дети в погоне за порхающей бабочкой.
— Только дети после проткнут бабочку иглой, — колко добавил Нэрис. Подруга в ответ насупила бровки и одарила его недовольным взглядом.
— Не переиначивай смысл, что Хлоя вкладывает в свои слова, — блеснул янтарём глаз грифон.







