На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 3

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Жанель Эндлер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Перед глазами бескрайнее море, а за горизонтом — остров-вулкан. Родина огненных духов полна тайн: некое божество, культ «Багрового пламени», странные жрицы... Мне придется разобраться во всем этом, чтобы найти Циторию и следы Странника. А самое главное — вернуться оттуда живым.
Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Цитория предупреждала, что ты зайдёшь ко мне.
— Цитория? — удивился я.
— Да, она забегала на той неделе. Спрашивала про Тажарах. И на кой хрен её понесло на этот проклятый остров, — начал вытряхивать трубку Димер.
— Ну раз понесло, значит, так надо, — пожал я плечами. Если заклинательница хотела рассказать ему о своих причинах — уже бы рассказала.
— Да, надо, не надо... Не отговоришь же, молодая кровь, понимаешь? — он поднял на меня взгляд и громко рассмеялся. — Да ты и сам такой же, чего я тебе рассказываю. Ну что там за важные вопросы?
— Мне нужно знать, куда осенью десять лет назад отплыл человек по имени Рикард.
Управляющий присвистнул.
— Ну ты даёшь. Десять лет? Зачем тебе такая старь?
Я свёл брови. На моё плечо успокаивающе легла ладонь Хлои.
— Ладно, ладно, не серчай, — ухмыльнулся мужчина. — Чего грозный такой, как туча? Сейчас глянем, что там у нас есть за это время.
Димер направился к шкафу. Гидры рванули врассыпную. Шляпа слетела с кинжала на пол.
— Вот ведь, — поднял её капитан, отряхнул и повесил обратно.
«Значит, духов он не видит», — сделал вывод я.
— Ты правда, Хисгальд, на многое не рассчитывай. Поимённо пассажиров мы не записываем. Только название корабля, маршрут плаванья и число севших на него людей. Ну там ещё мелочи по ввезённым и загруженным товарам, но тебе это не к чему.
Я прикусил губу. Досада отдала горечью во рту.
— «С таким раскладом наши поиски затянутся», — постучал когтями по деревянной дуге глобуса Сильрен. Дух перелетел туда ещё в самом начале разговора.
— «Пусть так, но направление поисков тоже пригодится», — выявила плюс Хлоя. Возможно, единственный в этой ситуации.
— Будет хорошо узнать, хотя бы куда отплывали корабли той осенью.
— Ну это у нас есть, осталось найти нужную книгу.
Тем временем Саха не удержала своё любопытство. Легла на шкаф сверху и, свесившись, начала заглядывать в полки, в которых копошился Димер. Я перевёл взгляд на Нэриса, но тот не обращал внимания на выходки своей питомицы.
— Ага, вот она! — выдернул книгу управляющий.
Какое-то время капитан молча смотрел на мебель. Но потом почесал затылок и пошёл обратно к столу.
— Осень, говоришь? А есть более точное время?
— Да, конец сентября и первая неделя октября.
— Так так, — залистал Димер исписанные мелким почерком страницы.







