На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 3

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Жанель Эндлер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Перед глазами бескрайнее море, а за горизонтом — остров-вулкан. Родина огненных духов полна тайн: некое божество, культ «Багрового пламени», странные жрицы... Мне придется разобраться во всем этом, чтобы найти Циторию и следы Странника. А самое главное — вернуться оттуда живым.
Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— «Мне кажется, духи огня ограждают путь к Храму от жара долины», — изрёк Нэрис.
Я подивился такой догадке водника и постарался потихоньку прощупать окружающее пространство.
— «Да, то что я заметил ранее очень похоже на единое заклинание. Какая предусмотрительность с их стороны».
— «Только вот радоваться этому или нет?» — пророкотал Сильрен. Непонятная раздражённость и решительность грифона достигли моего сердца.
— «Хисгальд, мы все наготове и как только, так сразу придём на помощь», — заверила меня Хлоя.
— «Спасибо! Но пока наблюдайте, нам нужно как можно больше увидеть и понять».
Тем временем дорога подвела к Храму, и я смог в полной мере его рассмотреть.
Судя по всему, он был выточен прямо из скалы, некогда возвышающейся посередине плато. Ни стыковки камней, ни кладки кирпича не было видно. Словно всё здание единое целое. Арка врат впечатляюще возвышалась над колонной идущих. На выступах по бокам от входа были подвешены огромны полыхающие чащи.
Окон было немного — почти все располагались на верхушках четырёх башен.
От первых идущих начал доноситься ропот, даже восклики. Движение замедлилось, но не прекратилось. Мы с Циторией переглянулись и подобрались. Оставалось совсем немного до массивных врат, как перед взглядом открылась причина настораживающих звуков.
По обе стороны от врат стояли два внушительных духа. Их тела походили на человеческие, но были словно из тлеющих углей. Головы же — черепа оленей со светящимися оранжевыми глазницами. На кончиках рогов играло пламя. Огонь полыхал вместо обуви, исподнего и брони на плечах. Стражи стояли, сложив руки на груди, и внимательно наблюдали за входящими.
— «Вот такого духа можно было бы к нам в команду», — одобрил Сильрен и я невольно улыбнулся уголками рта.
— «Да, выглядят впечатляюще», — подхватила Хлоя.
— «Потом узнаём, не хочет ли кто из них сменить работу», — успокоил я своих воодушевлённых друзей.
Пройдя через врата, мы оказались перед невысоким мужчиной в сером балахоне. Он смерил нас безэмоциональным взглядом и изрёк:
— Снимите оружие и оставьте его на столе.
Я хотел было возразить, но мысль, что Амаиль всё равно ни кто другой не поднимет побудила на время оставить клинок.







