На нашем сайте вы можете читать онлайн «Call of Fate: Road to nowhere». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Call of Fate: Road to nowhere

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Call of Fate: Road to nowhere, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Call of Fate: Road to nowhere. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кама Лустфул де Лашанс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В силу обстоятельств, деревенскому парню по имени Кай придётся поехать в большой город и стать авантюристом. Сам того не зная, он начал цепочку событий, которая втянула его в глобальную историю, от которой зависит судьба мира.
Call of Fate: Road to nowhere читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Call of Fate: Road to nowhere без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Заработаешь денег на сборе трав и какой-то мелочи, а затем найдёшь нормальную работу. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, но на первое время гильдия — это лучший вариант. Мы дадим тебе денег, их должно хватить на неделю, а ещё Том отыщет свою старую булаву. Тебе же пригодиться оружие, верно?
— Ам, да... — я медленно переваривал её слова. — Но... Я даже не знаю. Я же почти не подготовился. Не попрощался со всеми... — мне начало казаться, что я несу какой-то бред.
— Какой прощаться? Съездишь туда на неделю или две, а потом вернёшься, расскажешь, что да как, и там дальше посмотрим, что делать.
— Ах, ну да... — я был не уверен, что это вообще хорошая идея. — Хорошо, я попробую, но ехать одному, да на такой срок... Довольно непривычно.
— Да не волнуйся из-за этого. Я уже поговорила с мамой Рика, она своего тоже думает в гильдию отправить, тем более, что он сам давно хочет туда. Но одного отпускать своего сына Линда боялась, а с тобой уже будет по безопасней.
— Ну что же... Тогда хорошо. Буду настраиваться, — я взял мешочек с деньгами.
На этом наш разговор, по сути, и закончился.
Где-то через час, после ужина, я ушёл в свою комнату, где начал придаваться воспоминаниям.
— Стать авантюристом... А ведь я а года четыре назад, в свои тринадцать, отказался от этого...
Помню тот случай очень ярко. Я гулял у реки и вдруг услышал шелест среди кустов. По дурости пошёл проверить, и очень зря: из куста выпрыгнула пара гоблинов.
После того случая моё желание стать авантюристом поутихло.





