На нашем сайте вы можете читать онлайн «Карающая длань законотворца. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Карающая длань законотворца. Том 1

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Карающая длань законотворца. Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Карающая длань законотворца. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Оксана Руф) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Война закончилась полным разгромом человечества и моей казнью. Но даже после смерти я не смогла обрести покой. Бог, когда-то даровавший силы моей семье, пожертвовал многим, чтобы отправить меня в прошлое и спасти мир.
Я родилась повторно, с памятью о прошлом и полученными навыками. Теперь мне надо найти соратников - людей, что когда-то погибли так и не успев внести свой вклад в войну. И начну я, пожалуй, с того, кому смогу доверить в этом хаосе спину и... сердце.
16+
Карающая длань законотворца. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Карающая длань законотворца. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Другая дорога?
— Нет.
— Отец бы не стал привозить их на глазах у всех, — скрипнула я зубами. — Должен быть другой проход. Пещеры драконов?
— Не знаю. — Берсерк почесал голову под повязкой и вздохнул. — Я плохо ориентируюсь в той местности. Ты хочешь отвести их в горы?
— Не совсем. Я хочу вытащить отсюда эту троицу и отправить домой. Демоны живут в Азарье, на землях империи им делать нечего. Чтобы добраться до княжества, нужно перейти хребты и долину Дьявола. С этим они справятся сами. Вы согласны?
Недолгое молчание взорвалось шипением и бульканьем кровью.
Глава 11
Мы шли по коридорам, всё дальше углубляясь в подземелье. Обширная сеть ходов, помогающая в бытность войны спасать раненых, сейчас была огромным препятствием. Мало того, что где-то там меня всё ещё искали, так ещё и покалеченные демоны передвигались с большим трудом. Несмотря на мои слова о регенерации, на неё требовалось время.
— Что? Все вопросы вот к нему. — Я ткнула пальцем в берсерка и нахмурилась.
— Они не пролезут. Нужно ломать дверь, — тут же отозвался страж.
— И как ты себе это представляешь?
— Ты освободила скерхов, а там замки были куда сильнее.
— Да.
— Можешь использовать меня.
— А рука?
Страж одним движением вправил выбитый сустав и усмехнулся.
На этот раз хранитель отзывался с большой неохотой. Лишь только после моих слов о том, что это во имя спасения жизней и справедливости, клинок нехотя выдвинулся. Хотя своё фи меч всё-таки высказал. Весь эфес был усеян шипами. Не острыми, но жалили они больно.
Когда к наших ногам упала отрезанная часть решётки, берсерк заставил меня вернуть меч на место и потребовал полной тишины.
— Ты куда?! — всполошилась я, когда он отскочил в сторону, резким движением обмакнул пальцы в кровь демона, и нарисовал на стене нехороший знак. Издевательский такой. Да ещё и оскорбление приписал.
— Очень по-взрослому, — фыркнула я. — Пошли уже. Этот псих, Адей который, вернётся, как только позволит отец.
— Они тебя там не найдут. — Берсерк первым вышел в коридор и осмотревшись, двинулся в ту сторону, куда ушёл отец.









