На нашем сайте вы можете читать онлайн «Герой из тени 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Герой из тени 3

Жанр
Краткое содержание книги Герой из тени 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Герой из тени 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Антон Войтов, Агата Фишер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мне предстоит посетить ещё один мир в этой связке, чтобы найти девушку, которая является ответом на все вопросы, но вот так ли легко будет отыскать её? Помимо этого нужно решить некоторые проблемы новой семьи, ведь я не могу оставить их в трудную минуту. Как-то придётся всё успевать на пути к новой ступени развития Дара, но я по-другому и не умею.
Герой из тени 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Герой из тени 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я решил, что действовать буду исходя из ситуации, всё-таки пусть Марси чувствует, что всё ещё может делать что-то для семьи. Я не хотел забирать у неё это право и возможность чувствовать почву под ногами.
К моему величайшему облегчению, больше гостей у поместья Эбисс я не заметил. Правда, нас провожали слуги, а членов семьи главы клана я не увидел. Впрочем, в прошлый раз я их не запомнил, о чём сейчас даже жалел, думаю, если бы я показал, что знаю кто из них кто, это мне сделало бы больше чести в глазах главы.
— Если честно, я очень волнуюсь, — сообщила мне Марси.
Мы сидели в большом просторном зале, и ждали, пока к нам выйдет Арден Эбисс. Я как-то даже немного привык, что хозяева не часто самолично встречают гостей, да и нисколько не расстроился бы, если бы встретился с главой только во время нашего мини-приёма.
Блас елозил на диване и тоже немного нервничал, но вслух об этом сообщать не стал. Я решил к нему не лезть.
Спустя минут десять ожидания к нам, наконец, спустился сам Арден.
— Я очень горжусь, санкари Найт, что вы представитель клана Эбисс, — он чуть поклонился мне, а затем протянул руку.
— Благодарю, — я учтиво кивнул и ответил на рукопожатие. — Считаю, что если в силах санкари сделать нашу страну лучше, то нужно не упускать этот шанс.
Я старался говорить искренне, хотя понимал, что речь звучит как-то сахарно и не очень правдоподобно, но, похоже, что Ардену не особо нужна была правдоподобность.
— Надеюсь, вам будет комфортно в нашем доме. Сегодня состоится ужин, а завтра, — Арден взял небольшую паузу, — я хотел бы попросить тебя, Найт, об одной услуге.
— Какой? — тут же спросил я.
— Если твои родные не против, я хотел бы обсудить это тет-а-тет, — он легонько улыбнулся.
Я покосился на Марси и Бласа, но те были в каком-то недоумении и промолчали.
— Хорошо, — я кивнул.
— Тогда сейчас предлагаю вам отдохнуть после дороги, а после ужина я обязательно приглашу тебя на беседу, — Арден слегка улыбнулся и позвал слугу, чтобы тот показал нам гостевые комнаты.
Когда он удалился, я снова посмотрел на деда.
— Что? — тот пожал плечами. — Понятия не имею, что он от тебя хочет. Я смотрю, ты теперь на расхват.











