На нашем сайте вы можете читать онлайн «Книга вторая: Эльфийский танец». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Книга вторая: Эльфийский танец

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Книга вторая: Эльфийский танец, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Книга вторая: Эльфийский танец. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Rodion Rudel) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Прямое продолжение романа "Солнечный лис"
Книга вторая: Эльфийский танец читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Книга вторая: Эльфийский танец без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
«Во имя существующих и несуществующих богов, почему я не спросил об этом сразу же?»
— Что значит ушла!? Куда ушла? И во имя всех богов мира, скажите мне уже, что она тут делала, я же видел, как она ушла в Игдрасиль? — Клецак аж схватился за своё оружие, впервые продемонстрировав хоть какое-то подобие эмоций. Но Сиринга быстро успокоила его, прощебетав на его птичьем языке перевод моего монолога. Клецак внимательно выслушал её, потом долго смотрел мне в глаза, и когда это молчание затянулось настолько, что всем уже стало неловко, ответил Сиринге парой фраз.
— Он говорит, что её прислали сюда помочь найти остатки Союза до наступления перемирия.
— Ну и как? Помогла? — Я развёл руками.
— Скорее всего, нашла. — Сиринга переглянулась с Клецаком. — Теперь надо найти её.
— Понятно. Спроси его, как далеко тянется эта «мертвая земля» в ту и в другую сторону? — Я показал налево и направо. Ожидая, пока Сиринга задавала вопрос и слушала ответ, у меня было немного времени, чтобы более внимательно осмотреться.
— Клецак говорит, что влево надо идти три дня, а напрво, один.
— Ага, значит, «центр» там. — Я указал рукой чуть левее от того места, где мы стояли. — Уж случайно не в том ли пне? — Далеко, у самого горизонта, виднелся одиноко стоящий остов от некогда могучего древа. Все посмотрели в ту сторону. — Спроси, он не против, если впереди нас «пойдёт» одно небольшое круглое устройство? С ним мы можем найти всё что угодно, и уж тем более всех кого угодно.
Глава 18 Можно войти?
Морда, смотревшая на меня, была слишком уродлива даже для горгулианца.









