На нашем сайте вы можете читать онлайн «Серпантин». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Серпантин

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Серпантин, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Серпантин. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тилия Айлас) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Их двое. Они не помнят о существовании друг друга. Они ничего не помнят из прошлого. Кто враг, кто друг? Разобраться в этом двум принцам помогут говорящий кот-химера и молчаливая крыса в кармане. Драконы, маги и пираты прилагаются.
Серпантин читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Серпантин без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
«Если встретите на своём пути поднятого мыслящего, уходите, - говорил на уроках один из учителей, - Эту тварь может утихомирить лишь тот, кто воззвал к его силе».
И всё же попытка не пытка. Чем хорош магнетизм? Тем, что из любого металла может сделать оружие. Но ещё и тем, что это оружие режет абсолютно всё.
Вш-ш-ш! Разнеслось по округе, когда юноша взмахом меча разрубил кольцо, что его удерживало. Упав в размытую землю, юноша поднялся и напряженно посмотрел на своего противника.
«Впечатляет, - усмехнулся маг, - Но тебе не одолеть меня с ним».
Яростный ураган ударил Габриэля в грудь, отшвырнув на огромный дуб.
«Ах ты, гад!» - взревел позади Феня, что пришёл узнать о задержке друга. Мгновенно обернувшись химерой, он в один прыжок настиг мага и… отлетел, как от стены!
Поднятый посмотрел на Фейфара, - «Феня?»
«Х…. Хозяин, - выдохнул кот, непонимающе, - Как?»
«Я рад, что ты цел, - кивнул Дрейнхор, - Ты мне поможешь?»
«В чём?» - химера сел, сложив огромные крылья.
«Убить принца, - отозвался маг, - Ты моё создание и должен служить мне».
Вновь раскат грома и ветер хлестнул каплями дождя, как плетью.
«Но ведь…. Габриэль, - начал Феня, отчаянно посмотрев на фигуру у дерева, - Он мой друг».
«Значит, добровольно не хочешь, - прищурив красные глаза, прошипел маг и поднял руку, - Тогда. Нити бытия, пронзая время, что создано, да вернётся к создателю. Танцуй марионетка, по моему приказу».
Феня почувствовал, как свело всё тело, а в глазах потемнело.
«Нет! - отчаянно взмолился кот - Не надо».
Дрейнхор сжал кулак, и теперь не было сознания у химеры. Он слышит лишь голос хозяина и выполняет лишь его приказы.
«Убей его!» - маг указал на паренька.
Расправив крылья, Фейфар ринулся к другу, намереваясь порвать его в клочья. Дождь, шедший сплошной стеной, ничуть не мешали страшному убийце.
«Феня!» – выкрикнул Габриэль, выставив меч перед собой, и на нём сомкнулись клыки химеры.
«Забавно, ты не находишь, - расхохотался маг, - Смотреть, как ты будешь растерзан тем, кому так верил».
«Феня, Феня, - кричал принц, едва сдерживая монстра, - Очнись, прошу».
«Пока он моя марионетка, то не услышит тебя!» - голос Дрейнхора был полон торжества.
«Ветер!» - призвал принц, чувствуя, как когти чудовища погружаются в его бок.
И вновь тонкий силуэт сбил с хозяина Фейфара, а ветер собирал идущую кровь.
Юноша зажал рану рукой.
«Ещё!» - шелестел ветер, кружа около Габриэля.





