На нашем сайте вы можете читать онлайн «Циничный Алхимик. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Циничный Алхимик. Том 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Циничный Алхимик. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Циничный Алхимик. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Полев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первая часть здесь: https://libnotes.org/781721-cinichnyj-alhimik.html
Бывают такие дни, когда всё идёт не по плану. А бывают такие, когда всё идёт по одному известному месту... И ведь кто-то должен разгребать эту жиденькую субстанцию, однако сперва нужно понять, что, чёрт возьми, произошло.
Циничный Алхимик. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Циничный Алхимик. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мы продолжаем кружиться, и я замечаю, что с каждой минутой Габриэлла всё сильнее привыкает в моей иллюзии. Аппетит приходит во время еды… Но ничего, у меня есть пара фокусов.
Я меняю локацию и переношу нас на середину океана. Под ногами ровная водная гладь, по которой мы можем ходить, над головой яркий полумесяц, а вокруг сидят музыканты, продолжающие играть классическую музыку.
– Ва-а-а-ау… – Габриэлла смотрит вниз и с опаской делает шаги.
– Не бойся, ты в полной безопасности, – несильно прижимаю её к себе.
– Господин Рей…
– Просто Рей, – перебиваю я.
– Рей… Если ты способен на такое, то зачем трудишься каждый день и стараешься заработать больше золота? У тебя же есть всё, о чём можно мечтать…
– Хорошего много не бывает. Это заклинание потребляет очень много маны и находиться в нём вечно не получится, – честно признаюсь я. – Однако с его помощью я могу испытать те эмоции, которые трудно, либо невозможно получить в реальной жизни.
– Вот оно что… – Габриэлла поджимает губы.
– Ну и напоследок… – вновь меняю локацию на облака, честно украденный из дополнения «Кровь и вино» к одной легендарной игре.
– Мы стоим прямо на облаках?! – удивляется она.
– Не стоим, а танцуем, – поправляю её. – Мне нравится ваше с сёстрами воспитание, но я хочу, чтобы вы стали живыми. Сейчас вы как куклы следуете приказам и словно не имеете своей воли. Нет, конечно, вы должны слушать своего господина, но делать это по велению сердца. Именно поэтому я решил исполнить твою мечту.
– Рей… – Габриэлла кладёт голову на мою грудь. – Спасибо тебе…
– Иди ко мне, – плавно отменяю «Грёзы», беру девушку за щёки и целую.
Она отвечает взаимностью, но в силу своей неопытности не знает, что и как. Я беру её на руки и несу на кровать, продолжая целовать. Теперь можно насладиться покупкой… Теперь мне нет нужды ей приказывать… Теперь она по-настоящему моя…
***
На следующее утро я просыпаюсь один, хотя Габриэлла ложилась вместе со мной.
Эта ночь выдалась особенной, ведь я впервые спал с девушкой, которой владею на законных основаниях. А ещё я могу быть уверен, что она останется со мной до конца и никуда не сбежит. Моё либидо пылает от мыслей об абсолютной доминации.











