На нашем сайте вы можете читать онлайн «Циничный Алхимик. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Циничный Алхимик. Том 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Циничный Алхимик. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Циничный Алхимик. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Полев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первая часть здесь: https://libnotes.org/781721-cinichnyj-alhimik.html
Бывают такие дни, когда всё идёт не по плану. А бывают такие, когда всё идёт по одному известному месту... И ведь кто-то должен разгребать эту жиденькую субстанцию, однако сперва нужно понять, что, чёрт возьми, произошло.
Циничный Алхимик. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Циничный Алхимик. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ты лучше расскажи, что там с Болтонами, – меняю тему, дабы не пришлось рассказывать историю про говно.
– Пока что без изменений. Сделать мы ничего не можем, а поэтому выжидаем. А раз госпожа очнулась, то лорд принял решение спрятать её.
– Чтобы сохранить власть… То есть он готов отказаться от своей дочери, чтобы усидеть на «троне»?
– Не нам с тобой обсуждать его решения. Господин Милиан отвечает за будущее своей семьи, а не мы с тобой, – отрезает Грег.
– Но тут ведь явно готовилась какая-то подстава…
– О чём ты?
– Я про хрена из Бюро Расследований.
– А что с ним?
– Они же прибыли вместе с усатым принцем, а значит, хотели что-то исполнить, но Мелиса им помешала своей глупой выходкой.
– Госпожа Мелиса, – вновь поправляет меня Грег.
– Ой, да будет тебе… – устало отмахиваюсь. – Хватит быть таким душным.
– Соблюдай нормы. Хотя бы в моём присутствии, – требует он. – А что касается Дункана Шольца, то тут ты неправ. Он прибыл вечером в среду.
– Крылья отрастил? Это же невозможно… – смотрю на Грега с подозрением и недоумением.
– Я слышал, что приближённые короля могут добраться в любую точку острова за считаные часы, – рассказывает он. – Никто не знает, как они это делают… Военный секрет – так говорят. Но одно я знаю наверняка: в Рейвенхоле в момент помолвки их не было.
– Надо бы посадить на кол этого Дункана и выпытать секрет… – размышляю вслух. – У меня были догадки, как можно преодолеть такое расстояние за час, но на это потребуется столько маны, сколь нет ни у тебя, ни у меня вместе взятых.
– Не знаю, чем это тебе поможет, но заметь, что сотрудники Бюро не путешествуют поодиночке. Если в их быстром перемещении замешана алхимия, то маны у них хватит, уж поверь.
– И правда… Можно по очереди поддерживать заклинание… Вот ведь хитрецы… – у меня в голове всплывают все варианты полётов, самый простой – двигать стул при помощи древесной алхимии.
– Насколько мне известно, он подчиняется только королю. Принц для него не указ.
– Интересная иерархия… И почему же?
– Если жена и дети короля умрут, то править станет Его Высочество принц Дункан. А как ты знаешь, короли иногда умирают. Логично, что ему нужны люди, которые будут подозревать даже самых близких. Я тебе больше скажу: даже королева не может отдавать приказы никому из Триады.











