На нашем сайте вы можете читать онлайн «Dragon Age: Вожди проклятых». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Dragon Age: Вожди проклятых

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Dragon Age: Вожди проклятых, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Dragon Age: Вожди проклятых. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Гарин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пятый Мор был остановлен, когда под мечом Героя Ферелдена пал Архидемон Уртемиэль, дракон-предводитель проклятой орды. Однако, вопреки ожиданиям и несмотря на нанесённое им сокрушительное поражение, порождения тьмы не исчезли. Словно бы ведомые чьей-то злой, разумной волей, они организованно двинулись на север, к Амарантайну, некогда богатому и процветающему портовому городу Северного Ферелдена. Оставаясь на поверхности, проклятые твари нападали на путников, разоряли крестьянские поселения и нарушали торговлю и без того обескровленной войной страны...
Dragon Age: Вожди проклятых читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Dragon Age: Вожди проклятых без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ты их видела? Почему же не остановила?
В присутствии Дайлена эльфийку он не боялся. Куда страшнее теперь был сам Амелл, лицо которого из скорбного застывало в маске едва сдерживаемой ярости.
- Я… не видела, - в голосе долийки впервые за весь разговор проскользнула неуверенность. – Меня не было в лагере, когда это случилось. Но… кто же ещё мог это сделать? Кто, кроме мерзких, вонючих шемленов, которые шарятся по дорогам этого леса со своими проклятыми, гремучими повозками...?
- Порождения тьмы!
Амелл и долийка стремительно обернулись, и очень вовремя – точно между ними свистнула стрела.
- Не стреляйте. Великая удача – Амелл сам пришёл в наши руки…
Стражи переглянулись. Глаза эльфийки зажглись нехорошим огнём.
- Ещё одно говорящее порождение тьмы. Это становится… опасным.
Старший Страж покосился на долийскую магиню и сплюнул.
- Ты обратил внимание? Мы опять не почуяли их приближения.
- Эй, Амелл! – Дайлен вскинул руку и говорящий гарлок поспешно вскинул лапу в знак мирных намерений. – Постой, не колдуй! Не надо смертей! Отец нас прислал тебя искать! Мы хотим говорить с тобой!
По мере того, как он говорил, твари из зарослей всё пребывали. К концу своего короткого предложения, гарлок стоял в окружении не менее двух десятков собратьев самых разнообразных размеров и мастей.
Коротко переглянувшись с Андерсом, Страж-маг поморщился.
- Кто этот ваш Отец? – борясь с желанием размазать говорящее порождение тьмы, а заодно и всех его приспешников одним ударом, выкрикнул он. – Я знаю про Мать, которая уже посылала ваших прикончить меня. Я верно понял, что они вместе?
- Точно, вместе, - вмешался Андерс, который вынужденно вслушивался в разговор. - Не получилось поймать в ловушку силой, решили хитростью заманить. Ну, похоже, речь они как-то обрели, а вот ума осталось всё в той же пропорции…
- Мать – не с Отцом.
Этих тварей вёл не менее крупный гарлок, который, однако, отличался от первого скудностью убранства.







