На нашем сайте вы можете читать онлайн «Том 1 "Пробуждение" – Том 2 "Принятие"». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Том 1 "Пробуждение" – Том 2 "Принятие"

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Том 1 "Пробуждение" – Том 2 "Принятие", аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Том 1 "Пробуждение" – Том 2 "Принятие". Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Артём Фомин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Одарённые, сверхсилы, интересные повороты сюжета, доля культиваторства и адекватный ГГ.
Том 1 "Пробуждение" – Том 2 "Принятие" читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Том 1 "Пробуждение" – Том 2 "Принятие" без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Умница, — похвалил её старик, напоследок напомнив, — присматривай за мальцом, а когда придёт время, помоги во всём разобраться. Я вышлю тебе собственные наработки. И да, — чуть не забыл он, — по возможности, не сто́ит афишировать реальную принадлежность его дара.
— Я понимаю. До связи.
— Береги себя, внучка.
***
Тяжёлая ночь прошла, уступив место первым лучам утреннего светила. Шон глубоко спал, когда из его дома повалила толпа прибывших сотрудников ассоциации и М.А.Г. Ночных визитёров провожала Кирико Ивата — опекун старшеклассника.
— Спасибо вам большое за оперативность, — не чураясь склонилась женщина перед входом в снимаемую часть дома.
Один из специалистов ассоциации повернулся и с улыбкой на лице махнул на прощание рукой.
— Не надо благодарности, — удаляясь, сказал он. — Это наша работа.
В действительности оно так и было. В состав М.А.Г. входило подразделение курирующее тяжёлые случаи активации Квата гена. Пробуждение Квата гена у школьника относилось именно к этой категории, а потому, оперативная бригада, в которую помимо гесшенов и ассисов входила медицинская группа скорой помощи, прибыла на место в течение каких-то пятнадцати минут.
— Ещё раз спасибо, — прокричала пепельноволосая девушка с чёрным локоном на чёлке, перед тем как закрыть входную дверь, правда, у неё это не вышло.
Подставленный ботинок явно военного образца не дал ей завершить начатое.
Ивата стремительно распахнула дверь.
— Что вам надо? — её голос дрожал.
После всего пережитого, эмоциональное состояние молодой выпускницы академии Сиротама оставляло желать лучшее.
— Я прибыл, чтобы говорить от лица клана Мори.
В дверном проёме стоял боец в тактической броне. Несмотря на полумаску из прочного полимера, Ивата заметила азиатские черты лица.
— Мне неинтересно с вами разговаривать.
— Вы являетесь законным представителем Шона Фокса? — вопрос звучал больше для проформы.
Бровь светловолосой поползла вверх.
— Именно так, — она с вызовом посмотрела в глаза незваного гостя.
— Мне необходимо с ним побеседовать, — заявил тот, уперев руку в дверь.
Ивата ни на дюйм не сдвинулась с места.
Сила гесшенов способна и не на такое.
— Приходите позже. Шон сейчас спит.
Рослый азиат попытался надавить психологически, но, поняв, что на этот раз сработать «без лишнего шума» не выйдет, отступил.
— Я вернусь позже, — разворачиваясь, буркнул он.
Дверь за его спиной с грохотом захлопнулась.






