Том 1 "Пробуждение" – Том 2 "Принятие"

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Том 1 "Пробуждение" – Том 2 "Принятие"». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Том 1 "Пробуждение" – Том 2 "Принятие", аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Том 1 "Пробуждение" – Том 2 "Принятие". Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Артём Фомин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Одарённые, сверхсилы, интересные повороты сюжета, доля культиваторства и адекватный ГГ.

Том 1 "Пробуждение" – Том 2 "Принятие" читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Том 1 "Пробуждение" – Том 2 "Принятие" без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Девушка, возраст которой не превышал двадцати пяти лет, не пользовалась косметикой, оно ей было не нужно — белокожая метиска выглядела идеально. Её кукольную красоту, казалось, невозможно описать словами.

Шон повернулся к копу, застывшему в момент созерцания бескрайней красоты, представился и попросил его разрешить увидеть тело матери.

Переселенец надеялся, что всё это ошибка и раненную Асахи обнаружат где-то в больнице.

— Секунду, — ответил представитель правопорядка.

Воспользовавшись рацией, сержант связался со старшим офицером и уведомил его о появлении родственника погибшей.

— А вы? — развернувшись, попытался он узнать личность дамы, что сопровождала юношу.

— София Абэ, — холодная рука девушки легла на плечо старшеклассника. — Подруга покойной и ответственная за этого парня.

Не успел служитель правопорядка дослушать фамилию Софии, как на его лице промелькнуло узнавание. Страж закона моментально склонил спину.

— Прошу меня простить, госпожа Абэ, — не смел он смотреть в глаза девушки.

Поднявшись, полицейский отошёл на несколько метров, чтобы связаться со своим начальством, на этот раз уже по мобильной связи.

Шон вопросительно посмотрел на собственную сопровождающую, но та никаких пояснений делать не пожелала, а вскоре и вовсе надела шлем.

По лицу юноши текли бурые капли. Льющий дождь постепенно смывал следы крови с волос Шона.

— Старший детектив Юрико Сироки, — перед парнем предстала знакомая женщина-детектив, — Абэ-сан, — кивнула она Софии, — Шон, мы с тобой виделись несколько дней назад.

Примите мои соболезнования.

Блондинка, держащая в руках зонт, подняла ограждающую ленту и пропустила на место происшествия Адама и Софию.

В сопровождении офицера они выдвинулись по направлению к больничному холлу, где работали криминалисты и судмедэксперты.

— Сироки-сан, — был сделан парнем кивок в её сторону, — в прошлый раз вы представились детективом отдела поиска без вести пропавших и у вас был специфический напарник-стажёр.

— Я рада, что ты это запомнил, — натянуто улыбнулась собеседница.

— Я перевелась обратно, на прежнее место работы, а того молодого человека сослали в архив. Простите, — опомнилась женщина-офицер, — в отдел по раскрытию преступлений прошлых лет, — пояснила она значение используемого слова.

Детектив посчитала личным делом и не стала спрашивать по поводу внешнего вида парня.

— Могу я поинтересоваться, что вам известно о произошедшем? — Шон не упускал возможности узнать чуть больше о смерти приёмной матери.

— Немного.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Том 1 "Пробуждение" – Том 2 "Принятие", и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Артём Фомин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги