На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вертел я ваши кланы! Том 1 и 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вертел я ваши кланы! Том 1 и 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Вертел я ваши кланы! Том 1 и 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вертел я ваши кланы! Том 1 и 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Розальев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
СЕРИЯ ЗАВЕРШЕНА!
Неведомый глюк пробудил во мне магию. Сбылась мечта идиота! Правда, место в клане надо ещё заслужить, иначе ты никто. Они что, думают, что делают мне одолжение? Ха! Они просто не всё обо мне знают! А у меня припасено немало козырей, так что... вертел я эти кланы!
Вертел я ваши кланы! Том 1 и 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вертел я ваши кланы! Том 1 и 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Босс, — вмешалась Эля, — для вас приготовлен стол в третьей комнате, может, вам будет удобнее побеседовать там?
— Спасибо, действительно, давайте пойдём туда, — убедившись, что меня услышали, я пошёл к указанной комнате.
После моего прошлого визита над каждыми дверьми появился кружок с номером. Мелочь, а удобно.
Комната оказалась средних размеров банкетным залом. Колонны по периметру отделяли от общего пространства небольшие уютные ниши, с диванчиками. Стол занимал середину одной половины зала, так что во второй половине оставалось достаточно места для, к примеру, танцев.
Когда мы зашли, Эля хотела закрыть за нами дверь, но я пригласил её внутрь.
— Присоединяйся, пока настоящая работа ещё не началась, потом некогда будет!
— Спасибо, босс, — эльфийка чуть порозовела.
«Я была уверена, что ты пригласишь Элечку».
«Само собой. Она же теперь тоже в моей команде».
— Я правильно понимаю, что если закрыть двери изнутри, комната становится недоступной для наблюдения?
— Весь ресторан недоступен для наблюдения извне, но в комнатах при закрытых дверях действуют дополнительные ограничения на запись и общение с внешним миром.
— Хм, значит наблюдатели от Mind Technologiesнас не видели, надо будет потом повторить для них приглашение, — я закрыл двери и увидел, как их поверхность подёрнулась чуть светящейся туманной дымкой.
Друзья успели уже рассесться, для меня оставили место во главе стола.
На столе оказались те самые блюда, рецепты которых мы с Рики «подсмотрели» в ресторане. Это не укрылось от внимательной Вики.
— Где-то я вот это уже видела, — сказала она, обводя глазами стол.
— Да, но сперва сравни, потом будешь делать выводы, — ответила за меня Рики, чем вызвала у Вики ещё один удивлённый взгляд, уже в свой адрес.
Я взял со стола одну из приготовленных бутылок вина. Местное, в керамической бутылке, с залитым сургучём горлышком. Сорвав сургуч, я взглядом показал Оливеру на ещё одну.
— Итак, друзья. Я понимаю, что у вас огромное количество вопросов, — взяв наполненный бокал, я поднялся из-за стола. — Более того, я не обещаю на них ответить. Даже здесь. По крайней мере, пока что.











