На нашем сайте вы можете читать онлайн «Скользящий по Алитэ». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Скользящий по Алитэ

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Скользящий по Алитэ, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Скользящий по Алитэ. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Михаил Леккор) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Он был простым человеческим сиротой, а стал величайшим магом, почти богом людей, эльфов и прочих разумных существ. перед вами жизнь и приключения величайшего из людей нашего мира - Карлайна, Скользящего по Алитэ
Скользящий по Алитэ читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Скользящий по Алитэ без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Подумать только, еще час назад она каменела от предчувствия печального будущего. И вот ее спаситель, ее герой сидит подле нее, весь красный от смущения.
- Какие покои хотел бы занять мой опекун? Весь замок в вашем распоряжении.
- Ваше сиятельство, я хотел бы остаться в прежнем жилье. У меня большая практика, да и травник под рукой…, - принялся объяснять Карлайн.
- Разумеется, - покладисто согласилась графиня, хотя опытное ухо уловило бы нотки досады, - но покои у вас должны быть. Не будете же вы мыкаться по нашему маленькому домику.
Она постаралась улыбнуться как можно обольстительнее, Карлайн стеснительно улыбнулся. Сбылась его мечта, он рядом с ней и даже разговаривает с ней как с равной.
- Хорошо, ваша свет… Леона. Тогда называйте меня Карлайном, если вам это не очень затруднительно.
Графиня улыбнулась, но в это время колесо кареты попало в выбоину, ее тряхнуло. Костыли чуть не упали на дно. Они оба рванулись к ним, едва не стукнулись головами.
- Я бы хотел посмотреть ваши ноги, - попытался сменить тему разговора юноша.
- О! – графиня насмешливо посмотрела на Карлайна, - а вы быстры в своих поступках. Может, сначала поухаживаете?
Юноша окончательно смутился, жалобно посмотрело на нее.
- Леона, я говорю вам это как лекарь. Неужели вам всю жизнь хочется оставаться инвалидом?
Графиня посерьезнела.
- В детстве наша карета неудачно перевернулась.
Она с сомнением посмотрела на юношу. Его юный возраст делал надежду на выздоровление слишком призрачной.
- Не беспокойтесь, Леона, - покровительственно сказал Карлайн. Когда разговор пошел на медицинскую тему, его смущение немедленно прошло, - не знаю, какими искусными были лекари в других городах, но если такие, как в Гарне, то ничего удивительного нет.
Девушка была вынуждена признать, что лечили ее не самым лучшим образом. Хотя денег ушло очень много.
- О вас говорят только хорошее, но ведь вы лечите животных…
- Я возвращаю жизнь, - отрезал Карлайн, - что же до людей. Вы слышали о лейтенанте гвардии графе де Моньере?
- Граф, говорят, уже встает, вы хороший лекарь, - вынуждена была признать девушка, - я согласно, - она лукаво улыбнулась, - вы увидите мои ноги.










