На нашем сайте вы можете читать онлайн «Семь башен». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Семь башен

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Семь башен, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Семь башен. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Натан Темень) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Только вчера ты был гордым обладателем целого острова (немного повреждённого), княжеского трона (княгиня прилагается), звания верховного мага и дирижабля в придачу.
Но дирижабль разбился, трон испарился, а у твоей княгини — женихи в очередь. Магический остров тебе вообще нужен, как кирпич на шее утопленника.
Да, ещё надо спасти мир — ну как всегда. Приключения капитана Роберта продолжаются!
Семь башен читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Семь башен без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Только кричали истошным криком, крутя неистовую карусель вокруг башенных зубцов, встревоженные почтовые ящеры.
***
Гора подушек под балдахином покачнулась, и стала падать, как взорванная изнутри башня. Из глубин кровати – роскошной кровати, в кружевных оборках, в наслоениях одеял – короче, похожей на мягкую могилу, раздался хриплый крик.
Служанка с визгом убежала. Брякнул на пол оброненный таз, пролилась ароматная вода, предназначенная для умывания беспомощного тела паралитика.
Старый слуга, дремавший на стуле, проснулся, неловко встал, вытянул шею, разинул рот.
- Ва… ва… Ваше величество?!
Из-под груды одеял высунулись тощие ноги, стукнули пожелтевшими пятками о ковёр. Костлявая рука отбросила очередную подушку. Ворчливый голос проскрипел:
- Какого чёрта!
Старый слуга бросился к постели. Загремел отброшенный ногой таз.
- Ваше величество! Это вы!
- А кто же ещё, твою мамашу! – рыкнул старческий голос. – Ты, что ли, Вив’натль?
- Слава богам, ваше величество, это я, ваш верный Вив’натль, - слуга подхватил под локоть своего господина.
- Который час, старая образина?! – господин отбросил назойливую руку помощи, и сам сел на край кровати. – Сколько я спал?
Вив’натль всхлипнул. Он всё ещё не верил в то, что видит, и мотал головой, глядя на своего господина. Из глаз его текли слёзы.
- Ну, что молчишь, кретин? И какого чёрта ты так оброс, что за седая бородёнка?
- Ваше величество… - наконец выговорил счастливый слуга. – Вы спали долго. Очень долго.
- Сколько? Я проспал обед, ужин, королевскую охоту? День рождения племянников, чтоб их черти взяли?
- Не охоту, не день рождения.
***
Возле королевской опочивальни метались слуги. Это крыло дворца давно не видело столько народу сразу. Взлетала над мраморными плитками потревоженная пыль, забытая ленивыми служанками; топотали ноги мечущихся лакеев. Быстрее ветра разлетался по коридорам испуганный шёпот: «Проснулся!.
Виновник переполоха одевался. Вытянувшийся в струнку камердинер подавал вещи, двое слуг, угодливо изогнувшись, натягивали на королевские ноги бархатные штаны.
Королевский брадобрей, с расширенными от изумления глазами, (во всём остальном – сама невозмутимость), перебирал свой инструмент. Помощник брадобрея сметал клочья седых волос. В воздухе стоял аромат парфюма.











