На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дочь Хладной Гавани 2. Наследник Акавира». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дочь Хладной Гавани 2. Наследник Акавира

Жанр
Краткое содержание книги Дочь Хладной Гавани 2. Наследник Акавира, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дочь Хладной Гавани 2. Наследник Акавира. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Яромир Стрельцов (Аркаимский)) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Гераклион пропадает. Довакин не в курсе, куда он мог пропасть.Таинственный гонец приносит письмо. Серана с детьми-подростками решает спасти любимого, для этого просит Довакина призвать Дюрневира, чтобы он доставил их на свою древнюю родину - Акавир. Сможет ли семья вампиров найти отца семейства, не попав в неприятности? Что ждет их на неизвестном Востоке? И какие силы у нового врага, желающего захватить остальной мир с помощью армии драконов?...
Дочь Хладной Гавани 2. Наследник Акавира читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дочь Хладной Гавани 2. Наследник Акавира без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он проморгал глаза и осмотрелся в темной сырой камере. От него самого шел мерзкий запах. Неожиданно послышался звук открываемой замочной скважины, затем дверь отворилась, ослепив его яркой вспышкой света, хотя это был всего лишь факел в руках высокого мужчины в белом плаще. За ним шла змееподобная женщина в одной набедренной повязке. Её невысокая грудь вздымалась и опускалась, выдавая волнение. Змеиные глаза смотрели с жалостью и страхом.
Гераклион оскалился, глядя на мужчину:
- Чего тебе надо, подкаблучник? Подлизался к змее!
- Тише, Герк, - спокойно произнес Алеандр, закрыв и зачаровав дверь.
- Чего тебе надо?!
- Я с трудом уговорил императрицу отмыть тебя. Трифа, приступай.
- Да, господин, - склонилась цаэски в поклоне. Поставила под Гераклионом огромный таз с водой, в котором уже плавал целый кусок мыла и мочалка.
- Чего удумал!? – огрызнулся снова Гераклион. – С чего бы тебе за меня заступаться, предатель!
- Не говори, чего не знаешь! – повысил голос Алеандр.
Гераклион облизнул пересохшие губы и осторожно кивнул.
- Ты знаешь, что твой сын не смог обратиться в вампира, в отличие от твоей дочери. Единственный способ для твоих детей выжить на этом проклятом материке – захватить власть верховного короля Акавира. Для этого как минимум потребуется согласие сильнейших народов, населяющих материк. Сейчас твои дети и жена находятся в опаснейшем районе Акавира – во владениях клана Нагамацу.
- О, нет! – выругался Гераклион. – Почему ты не можешь освободить меня! Чтобы я разнес тут всех!
- Потому что нужно следовать плану. И верить в своих детей.
- Да откуда тебе знать, что значит иметь детей! Ты сделал мою сестру несчастной, лишив её радостей материнства.
- Прости меня, - кивнул смиренно Алеандр. – Я уже наказан за этот грех.
- Что-то по тебе не видно. Зачем ты привел эту змеюку? – кивнул он на съежившуюся в страхе девушку.
- Трифа поможет помыть тебя. Юный Иккинг пока держится, и не дает ответа на вопрос, как можно приручить повелителя драконов, однако терпение Липснейкис не бесконечно. Твоя сестра вместе с Довакином пытается продумать план вашего спасения. Но нужно ещё немного повисеть в цепях.
- Да, как же! – саркастически отозвался Гераклион. – Я же тут на курорте, мать его! Чего ты задумал!
- Я хочу помочь тебе воссоединиться с семьей, Гераклион.











