Семена Распада. Том I

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Семена Распада. Том I». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Семена Распада. Том I, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Семена Распада. Том I. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Никольский, Поль Настикая) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Могучие Боги вновь расставляют фигуры на доске мироздания. Начинается Игра, ставки в которой как никогда высоки. Жрецы и монархи вынашивают честолюбивые замыслы, готовясь делить власть и перекраивать границы. А в это время тысячи демонов рвутся из Бездны, подчинённые разрушительной воле магов-изгнанников. Мир, и прежде не знавший покоя, стремительно погружается в хаос.

И нет ни счастливого пророчества, ни героя, что его исполнит. Всё решается по правилам Игры, известным одним лишь бессмертным кукловодам.

Семена Распада. Том I читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Семена Распада. Том I без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это был невысокий жилистый мужчина с коротко остриженными тёмными волосами; его серые пустынные глаза казались воротами в Пепелище.  

По правую руку от наэмира находился человек невероятно живописной наружности: он был светловолос и обладал увесистым брюшком, а с его полных губ не сходила маслянистая улыбка. Однако страннее всего в его облике смотрелся крепящийся к поясу узкий и длинный клинок из белого металла, в рукояти которого сверкал небольшой алмаз.

Левее же и чуть поодаль расположился истинный разбойник, правый глаз которого таился под повязкой столь же чёрной, как и его борода, а левый смотрел пристально и дерзко.

У него не было ни меча, ни арбалета, но их отсутствие полностью искупалось наличием множества изогнутых метательных ножей, уютно расположившихся на перекинутой через грудь перевязи. 

Несмотря на то, что облик ни одного из троих не внушал доверия, у посланников не было причин сомневаться в надёжности отряда. За годы своего существования Верные Долгу не только успели доказать правдивость своего названия, но и показать себя, как бойцов весьма искусных, а главное действующих быстро, точно и беспрекословно.

 

— Лунц, — коротко и чётко представился сероглазый, протягивая ладонь для рукопожатия сначала Дию, а затем и Кейнису. 

— Фолькит — первый помощник и казначей, — заявил о себе бородач, возложив руки на торчащие рукояти кинжалов. 

— Стеврос из Оссита — отрядный чародей и лекарь, — высказался последний из троицы и, перехватив взгляд обберита направленный на его меч, пояснил.

— О, это моя, так сказать, волшебная палочка. Вещь куда более полезная в бою, нежели те нелепые посохи, коими традиционно пользуются мои собратья в Норине. 

— Весьма рад знакомству со всеми вами, господа. Я Дий — посол Тол-Фатимэ в Деффе, это мой писарь Кейнис, ну а это верительная грамота с печатью лэйтира Линна, — проговорил он, протягивая Лунцу свиток с сургучной печатью, которую наёмник тут же разломил быстрым, почти неуловимым движением.

Серые глаза забегали по строчкам, написанным легкоузнаваемым чуть скошенным почерком лэйтира. 

Дочитав, Лунц удовлетворённо кивнул и, достав из поясной сумы ветхую книжку в потёртом переплёте из слоновьей кожи, вложил в неё расправленный свиток, после чего молча повернулся и пошёл к отряду. 

— Что это значит? — спросил посол, удивлённо глядя ему вслед.

— Это значит, что отряд принят к вам на службу, — услужливо пояснил чародей, и добавил.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Семена Распада. Том I, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги