На нашем сайте вы можете читать онлайн «Легионер Его Величества». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Легионер Его Величества

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Легионер Его Величества, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Легионер Его Величества. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Макс Корбин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В Новой Бримии неспокойно: лорды жаждут власти и плетут интриги, иностранные шпионы готовят вторжение, а король дергает за ниточки. И пока сильные мира сего развлекаются за бокалом столетнего вина, Лиам Гринвуд вляпался в ту же историю с другого конца... С того, где стреляют.
Легионер Его Величества читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Легионер Его Величества без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Постарайся не умереть до того времени.
Сержант был вне себя от злобы. Первый же попавшийся ему спящий часовой, схлопотал прикладом по лбу, но уже в лагере, он вел себя тише. Несколько спящих солдат получили пинка и приказ взять дезертиров на мушку.
- Ну что, засранцы уже не такие крутые? - спрятался за спиной одного из солдат сержант.
- Ну, по крайней мере, за чужими спинами не прячемся, - ответил Райан.
- Веди лейтенанта сержант. Я сдам свою винтовку только ему.
- Ты сделаешь то, что я тебе прикажу, алдерское отродье, - брызнул слюной сержант.
- Эй, ребята, не нервничаем, - сказал Пол сослуживцам наведшим на него ружья, - я только разбужу лейтенанта. - Он медленно поднял винтовку дулом вверх.
- Стой! - крикнул сержант, но его голос потонул в грохоте выстрела, что прорезал раннее утро. Лагерь мгновенно ожил: солдаты вскакивали с земли и хватались за ружья, а из палаток посыпали офицеры в нижнем белье, но с револьверами и саблями наголо.
- Кто стрелял? - крикнул майор, когда врага не обнаружилось.
- Я сэр, - опередил сержанта Пол.
- Ты, зачем?
- Он дезертир, сэр, - наконец высказался сержант.
- Дезертир? - наконец майор увидел, что Пол и Райан стоят под прицелами группы солдат. - В кого ты стрелял солдат?
- В воздух, сэр.
- Зачем?
- Хотел жить сэр, а сдай я винтовку, со мной наверняка случился бы несчастный случай. Сержант Боствик велел мне остерегаться их еще на корабле.
- Наглая ложь сэр! - вспылил сержант. Слишком быстро и слишком яростно.
- Тем не менее, сэр...
- Заткни свой поганый рот, алдерское отродье!
- Нет, уж, сержант, пускай договорит! - приказал майор.
- Я действительно подбил Райана на дезертирство сэр. Но прошу принять во внимание, что именно сержант, Боствик поймал нас - один из тех, из-за кого я и решился на дезертирство.
- А кто другие?
- Слеш, Пеннок, Спрингс, Воуксон.
- Чьи это люди?
- Мои сэр, - признался лейтенант.
- Плохо, справляетесь Роуни.
- Прошу прощения, сэр, - сказал Пол, - но сержант Боствик приложил уйму усилий, чтобы скрыть настоящее положение дел от лейтенанта. Только его стараниями, мы пережили плаванье. Кроме того солдаты, понимают, что попробуй они обратится к офицеру напрямую, может и не выслушать, а то и вычитать сержанта. - Слова Пола были чистой правдой.









