На нашем сайте вы можете читать онлайн «Несущий бурю. Том I». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Несущий бурю. Том I

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Несущий бурю. Том I, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Несущий бурю. Том I. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Вайс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я – Альраи Ма’Ир Набэри. Верховный Архимаг Королевства Альмин. Многие меня боялись, многие завидовали, и многие считали героем, ведь я тот, кто покорил вершину и выступил в авангарде людей против легионов отродий, что силятся захватить наш мир.
Теперь война окончена, и с её концом пал я.
Однако у Стража на меня иные планы. Что принесёт миру тот, кого собственный народ прозвал Буревестником? Если мир стоит на пороге перемен, значит я взойду на вершину с их ветрами.
Несущий бурю. Том I читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Несущий бурю. Том I без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сегодняшнее покушение было откровенно неосторожным, вот только правда ли Блекбёрн меня заказал? Непонятная мне движуха и хорошо, что Орриан решила за мной проследить, видимо предположив, что так будет.
Так или иначе, ждём, что мне преподнесут. Очень надеюсь, мне сюда какой-то взрывчаткой или огненным шаром в окно не засадят. Но должны же быть у них системы защиты от таких покушений? Иначе было бы слишком легко убить высокородных детишек.
Утром следующего дня задал животрепещущий вопрос.
— Напомните, когда у нас практика?
— У вас.
— И всё же? Что-то в течении дней потерялся.
— Через пару дней объявят точную дату и списки групп. Ты как после покушения кстати?
— Да нормально. Но погулять пока предпочту не выходить, — хмыкнул я. — Хотя буду не против, если вы решили половить острых ощущений.
Три недовольных взгляда выглядели достаточно красноречиво.
Итак, готовимся. Занятия прошли обычным чередом. Я по-тихому тренировался своими особыми методами. Перескочить на третий ранг не столь легко.
Не забыл и про обещание побитой мной девушке, раз уж вроде как они на нашей стороне. Шарлотта уже разминалась на тренировочной площадке, и конечно там ещё и Марвин ошивался. Всё же не похожи они с сестрой… разные матери? В этом мире практикуется полигамия, хоть и не все её признают. Сильная кровь должна распространяться, а немало мужчин гибнет на войнах или в опасных областях.
— Ларсен, что ты собрался делать? — спросил он прямо.
— Предлагать руку и сердце… я не собираюсь, — сделал я паузу, пока у него начали глаза на лоб лезть. — Просто встречное извинение и помощь.
— Ты… да ты.
— Я, не нашёлся что сказать? — усмехнулся я. — Шарлотта, добрый день, я не нанесу сильного удара.
— Хорошо. Брат, успокойся, — сказала она.
— Я буду следить за ним.
— Дело твоё, — пожал я плечами, беря тренировочный протазан. Она же с тонким мечом. — Не против небольшого немагического спарринга для начала?
— Конечно, — утвердительно кивнула она.
Повторили: бесспорно, в ближнем бою она сдаёт позиции. Я пока откинул в сторону копьё и сжал кулаки.
— Что ж, а теперь попробуй меня ударить.











