На нашем сайте вы можете читать онлайн «Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Izzi Genius) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Обретя свой дом, Аури начинает мирную жизнь. Грядёт очередная война, правители впадают в безумство, на землях Империи расцветают ненависть и жестокость - но всё это слишком далеко, всё это отзывается лишь эхом в поместье Роу. И, возможно, на этот раз девушке удастся сойти с пути, который ведёт её, прожить самую обычную жизнь, счастливую и спокойную, и никогда не услышать, как назовут её Айрин, Графиня из Бездны.
Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И тут же отдёрнула себя. «Да что я, в самом деле! Это же мой дом!»
— А почему нельзя использовать одну кухню? Например, ту, что в доме?
— Мы её и используем, — ответил управляющий — Каждый день. Но когда… если у вас будут гости, то вам понадобится большая кухня.
Видя, что Айрин молчит, управляющий продолжил обход.
— В правом крыле — кабинет, две спальни, ванная комната и уборные. Второй этаж — три комнаты для гостей, малый зал, малый кабинет…
— Малые ванны и уборные, — не удержалась Айрин.
— Да, они там тоже есть.
— Малая? Извините! А башня?
— В башне четыре этажа. Попасть в неё можно и с улицы, и из дома — дверь в конце коридора.
Непонятно почему, но башня привлекала Айрин сильнее, чем остальной дом.
— Осмотрим её? — предложила она, и, не дожидаясь ответа, устремилась к двери.
Первый этаж башни — приличных размеров комната — был завален хламом.
— Господин барон не успел распорядиться, — говорил Корнет, проходя сквозь груды вещей к лестнице — И мы использовали её, как кладовую.
— Скорее, как сарай, — отозвалась Аури.
На остальных этаж не было ничего. Деревянные полы, оштукатуренные стены — и лестница, спиралью уходившая наверх. Преодолев последний пролёт, управляющий и Роу выбрались наружу. Оттуда открывался вид на все окружающие земли. Аури, прижавшись к каменному парапету, жадно оглядывала окрестности.
— Как красиво!
— Да, вид отсюда превосходный. Особенно вот та река, видите? За лесом? На рассвете и закате она будто бы пылает. Чудесное зрелище.
— Бывает, — кивнула Аури, оглядываясь вокруг. И тут смысл сказанного дошёл до неё.
— Простите, что? Берег… принадлежит мне? Мне?!
— Да, — кивнул управляющий. — Он относится к имению. Как видите, на севере нас ограничивает река, на юге — карьер, на западе — леса шевалье Бетрана, а вот на востоке пришлось ставить межевые столбы. Когда–то такие же столбы стояли на том берегу, отмечая…
Айрин потрясенно смотрела на места, указанные управляющим, и на огромные, непостижимые пространства между ними.
— Погодите, — прошептала она — Я не понимаю… это всё… как это так? Это всё — моё?
— Да, госпожа Роу.
— Да тут же… сколько… сколько до леса?
— Четыре мили.
Айрин оглядывала указанный простор и не верила. До леса было четыре мили. Почти час ходьбы. Вся земля до деревни, и поля за ней. Лес и берег реки. И равнина с карьером.










