На нашем сайте вы можете читать онлайн «Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Izzi Genius) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Обретя свой дом, Аури начинает мирную жизнь. Грядёт очередная война, правители впадают в безумство, на землях Империи расцветают ненависть и жестокость - но всё это слишком далеко, всё это отзывается лишь эхом в поместье Роу. И, возможно, на этот раз девушке удастся сойти с пути, который ведёт её, прожить самую обычную жизнь, счастливую и спокойную, и никогда не услышать, как назовут её Айрин, Графиня из Бездны.
Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Ответь мне честно, Эшфор — почему ты женишься?
Один вопрос. И ответ отделяет счастье от кошмара. И вокруг — тишина, ни звука, ни вздоха. Жанна — из — Леса надёжно укрыла их.
— Потому что первый раз в своей жизни я влюбился, — отвечал барон — С ней я чувствую себя… будто бы целым. Будто бы до этого я и не жил вовсе. Она словно сбывшаяся мечта, понимаете? Словно Свет услышал мои молитвы, мои желания, прочёл мои самые сокровенные мысли — и создал её. Проклятье! — барон сжал кулак, лицо его искривила гримаса отчаяния — Я — влюбился! Я! Я, который убивал даже тех, кто мне доверился, даже тех, кто меня любил… и никогда прежде… А теперь…
Служитель молчал, внимательно глядя на барона.
— Да, ты совершил много славных дел. А что из этого знает твоя жена?
— Ничего. Она считает… она думает, что я человек, который способен менять Свет. Она считает… — барон усмехнулся–забери меня Бездна, она считает, что я — хороший человек.
— Вот как? Может, так оно и есть.
— Вы же знаете, назвать меня «хорошим человеком» всё равно, что отродье Изнанки принять за Сотворённого, — покачал головой Велингвар — И я сделаю всё, чтобы она никогда не узнала, каков я на самом деле.
— Она — да, — кивнул «служитель» — А остальные? Если другие, забрав её у тебя, захотят узнать ответы?
Велингвар молчал, опустив голову.
— Ответь же мне, Эшфор. Что бы ты сделал, если бы её у тебя отняли? Если бы её пытали? Если бы угрожали убить?
Барон поднял голову и посмотрел на собеседника. Всё веселье, весь шум, музыка, вся толпа гостей оказались где–то невообразимо далеко.
— Что бы я сделал? — глухо повторил барон — Я бы уничтожил сам Свет, если бы он причинил вред моей Валери.
Служитель продолжал молчать.
— Разве я этого не заслужил? — совсем тихо спросил Велингвар.
Несколько страшных мгновений безмолвия — а потом собеседник барона положил руку ему на плечо.
— Ты хороший человек, Эшфор. И верный слуга своему повелителю. Но… проклятые подозрения.
Не задумываясь и не спрашивая, он взял со стола ближайший кубок, налил вина и залпом выпил его.
— Какая же проклятая задача нам досталась, — проговорил «служитель», глядя мимо толпы веселящихся гостей — И как же мы все устали…
Он перевел взгляд на барона.
— Ты прав, Эшфор.










