На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вторжение в Ойкумену». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вторжение в Ойкумену

Жанр
Краткое содержание книги Вторжение в Ойкумену, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вторжение в Ойкумену. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Козырев Виктор Алексеевич) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мир Ойкумены очень похож на наш, только сочетает в себе магию и технологию.
Но равновесие нарушается сотней магов из иного мира, которые задумали покорить его.
И только технология, а может быть техномагия, способна им противостоять.
Так что сильнее огненный шар или свинцовый дождь?
Роман написан в жанре стимпанк-фэнтези.
Вторжение в Ойкумену читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вторжение в Ойкумену без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Просто молча пожала плечами и направила свою смирную кобылку следом за спутником.
Городок, действительно был небольшим, поэтому долго искать гостиницу им не пришлось. Небольшое двухэтажное здание, с комнатами наверху и залом внизу, а ещё здесь была конюшня. Наверное, поэтому он и считался лучшим постоялым двором в городе, потому что всё остальное было точно так же, как и в тех придорожных гостиницах, в которых они уже побывали.
— Господа маги, — стелился перед ними невысокий мужичок. — За лошадок не беспокойтесь, всё будет в лучшем виде! А ещё у нас нет клопов…
Он был небольшого роста, но назвать хомяком, как продавца книжной лавки в Агис-Петросполе его было нельзя.
Получив плату, он хотел продолжить рекламировать своё заведение, но бросил быстрый взгляд на вход, где появился очередной постоялец. Суетливый моментально переменился в лице.
— Господин граф! — радостно вскрикнул он. — Рад вас приветствовать, господин граф!
И молнией вылетел из-за стойки.
— Маги здесь котируются меньше чем графы, — улыбнулась Света, Владу.
— Всегда рад тебе Ганс. Как поживаешь? А твоя жена? — ответил суетливому трактирщику молодой голос.
— Ганс, — фыркнул Владислав, тихо. — Хорошо, что не Фриц.
Он говорил практически шёпотом, но всё равно был услышан молодым графом.
— А что за гости у тебя, Ганс? — спросил граф, обратив внимание, на стоявших у конторского стола Владислава и Светлану.
— С севера. Склавины, — охотно отозвался трактирщик.
Владислав и Светлана непроизвольно покраснели, чем вызвали усмешку у молодого графа.
— Ну не вы первые, не вы последние студенты магических школ, что приезжают в Седалоуку, на поиски легендарного кинжала, — мягко сказал им граф. — Из Гроссмагишехофа сюда, как на практику приезжают, да и из Гехаймдорфа частят, невзирая на близость к столице. Так вы откуда, господа — из Киммериды или Агис-Петросполя?
— Киммерида, окончили первый курс, — подумав признался Влад.
— О, простите, за мои манеры, — рассыпался в извинениях молодой граф. — Наследный граф Леопольд Андреас фон Фалькштейн. Моему отцу принадлежат почти все окрестные земли. Впрочем, иногда я занимаюсь хозяйственными делами, как сейчас — объезжаю владения, вот заехал сюда.





