На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кровь дракона». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кровь дракона

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Кровь дракона, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кровь дракона. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Берг, Элиас) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я всегда панически боялся пролить кровь. В детстве у меня не могли взять анализы в поликлинике. Неожиданно я очнулся в другом теле в незнакомом мире. С первых секунд мне пришлось спасать свою жизнь. А потом я узнал, что для некоторых в этом мире "огонь в жилах" это не метафора. Мир где когда-то правили драконы и, уйдя из него, оставили свою частицу в таких как мы.
Кровь дракона читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кровь дракона без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Все разбежались куда-то, и я задал ей вопрос:
— Ты только что несколько раз упоминала себя в женском роде. Окружающие могли понять, что к чему... И куда запропастился Кафка?
— Ой... — девочка сперва растерялась. — Я ведь ещё не рассказала — она отвела взгляд — дело в том, что когда вы упали... Я бросилась к вам и не смогла сдержать голос... И... Ну в общем...
— Все все и так поняли? — произнёс я, заставив девочку покраснеть.
— Вы такой злодей, господин Дайнс, — в лучших традициях восточного этикета Фрея закрыла лиц рукавами, — заставляете девушку говорить о неловких вещах с таким серьёзным лицом.
— Прости — Я улыбнулся, — вот так за один день секрет перестал быть секретом...
— Но Кафка ещё больший злодей. Он сказал, что уже давно все понял! И Кизото тоже... — та продолжила ворчать, не слушая меня — Ой... Вы же спросили про Кафку. Он убежал к травнику за пряностями, которые любят местные духи.
— Вот так да.
— Хи-хи — Фрея опустила руки и улыбнулась — он так кричал, что Кизото пришлось дать ему подзатыльник, чтобы успокоить. А духи нас всех напугали. Погром на ровном месте...
— Сабуро в своём репертуаре... Ему стоит быть внимательнее. В воинском деле продвинуться будет трудно, если так продолжит...
— Вижу, вы пришли в себя, господин Дайнслейф. — Я услышал знакомый голос за своей спиной.
— Кизото, — Я обернулся, — рад видеть вас в добром здравии.
— О себе беспокойтесь, герой, — женщина улыбнулась, и я почувствовал то, чего не ощущал раньше.
От неё исходила особая аура, которой Я не ощущал ни от Кафки, ни от Сабуро. Лишь немного это напоминало чувство, которое преследовало меня во время боя с тануки. Чувство, похожее на то, когда ты выходишь на ринг с сильным соперником. Ты смотришь ему в глаза, на его силуэт, и видишь, как воздух искажается вокруг его заранее разогретого, готового к бою тела.
— Вот так дела. Ваши глаза открылись шире вновь. Давно я не видела таких людей. А может, я просто мало их видела, — женщина резко вытянула в мою сторону руку, сложенную в кулак, и я неосознанно встал в защитную стойку.
— Что это значит? — удивленный я сказал более холодно и настороженно.
Я начал...






