Железный Феникс 2

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Железный Феникс 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Железный Феникс 2, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Железный Феникс 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Котович) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Богатенький наследник великого клана? Если бы!
Теперь я служу в отряде вечных — что-то вроде магического спецназа, целиком собранного из отпетых преступников. Зато у них точно можно много чему научиться. Если, конечно, выживешь.

Железный Феникс 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Железный Феникс 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Опять чучу отчебучил, поганец! А ну вылазь, подлец!

Капитан со скоростью ветра пересчитывает деньги и дружелюбно улыбается нам сквозь усы:

— С некоторым прискорбием вынужден сообщить, что мне пора, — галантно выпроваживает нас он. — К великому сожалению, трап оказался повреждён, поэтому уж не обессудьте.

— Думаешь, я тебя не достану, раз прижух?! — продолжает между тем яриться голос за бортом. — А ну, ребят, тащи лествицу! Ща выковыряем того баламута.

— Всего хорошего, уважаемые, — настоятельно спроваживает нас радушный хозяин.

Делать нечего. Вокруг «Лямура» собралась приличная толпа, которая встречает моё появление то ли одобрительным, то ли оскорбительным свистом. Прыгать высоковато, но и организм у меня покрепче того, что был в прошлом мире.

— Посторонись! — кричу и одновременно спрыгиваю. Удачно, даже ноги не отбил. Или это благодаря щиту Эфении? Она, к слову, слетает следом. И снова чем-то недовольна.

А я поворачиваюсь к катеру. Оказывается, он, не иначе как чудом, балансирует сейчас на узком киле.

Вот так посудина у капитана Илисея, не только летает и прыгает, но ещё и эквилибристическая!

Наверху тем временем показывается черноволосая голова Гайлы. Раскрываю объятия:

— Прыгай! Я поймаю.

Девушка оглядывает притихших собравшихся — и взлетает вверх, шелестя юбками. Мягко, словно кошка, приземляется рядом и, будто бы застенчиво, произносит:

— Ну что ты! Неприлично же…

Собравшаяся общественность приветствует образец стыдливости громкими криками. Или просто радуется, что довелось полюбоваться женскими ножками, пусть и в обтягивающих брюках, предусмотрительно надетых под платье.

— Напугались небось? — подходит к нам здоровенный мужик. Судя по голосу — тот самый, который угрожал Илисею. — Ща мы этого подлеца прищучим.

И правда: шестеро человек уже волокут лестницу. Здоровенная — превышает высоту борта «Лямура» раза в два точно. Но стоит им начать разворачиваться, чтобы установить её вертикально, как красный катер насмешливо фыркает — и прыгает вверх.

— Всякий раз одно и то же, — в сердцах сплёвывает на мостовую мужик.

— Щас штраф заплатит — и дальше безобразить…

К счастью, сердитый мужик, оказавшийся головой городских ратников, злится только на неуловимого Илисея. Так что мы спокойно отправляемся к порталам и перемещаемся в столицу.

Первое, что я вижу, ступив на земли местного мегаполиса, так это его название. «Ланинград» — выведено на противоположной от портальных кабинок стене огромными резными буквами. Видать, чтобы точно не ошибиться.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Железный Феникс 2, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Виктор Котович! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги