На нашем сайте вы можете читать онлайн «Железный Феникс 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Железный Феникс 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Железный Феникс 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Железный Феникс 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Котович) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Богатенький наследник великого клана? Если бы!
Теперь я служу в отряде вечных — что-то вроде магического спецназа, целиком собранного из отпетых преступников. Зато у них точно можно много чему научиться. Если, конечно, выживешь.
Железный Феникс 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Железный Феникс 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Бегу к хвалёным Вилисовым накопителям. Как и ожидалось — никаких элементов управления тут нет. То ли где-то спрятаны, то ли просто не предусмотрены.
Может, попробовать их разбить? Но сколько я с этой дрянью буду ковыряться?!
— Что ты делаешь? — пищит в ухо угнездившаяся на плече Эфения. — Валить нам надо.
— Надо прекратить подачу энергии, — упрямо мотаю головой. — Только не представляю, как.
Фея насмешливо фыркает:
— Глаза разуй, умник. Вокруг обелиска должны быть трансляторы установлены.
Странно, что я ничего не видел.
Поворачиваю обратно, вглядываясь заодно в мельтешащие магические потоки. «Разуваю глаза», так сказать. И действительно — отчëтливо вижу некоторую упорядоченность.
Подбегаю поближе, внимательно разглядываю вымощенную поверхность рядом с обелиском. Вот оно! Между рядов обычных камней на равном расстоянии там вмурованы маленькие стеклянные плитки. Если это не пресловутые трансляторы, то я даже не знаю, что это!
Хватаю первый попавшийся камень.
Наконец-то можно передохнуть. Нет, я помню об оставленных в подвале товарищах. Но если не переведу сейчас дух, то просто свалюсь где-нибудь по дороге. Поэтому по-простому усаживаюсь рядом с обелиском. И обращаюсь к Эфении, стремясь использовать отдых с максимальной пользой:
— Что ты тут делаешь? Разве ты не собиралась вернуться на родину?
Фея срывается с плеча и зависает в воздухе перед моим лицом:
— Да ну, чего я там не видела, — отмахивается крошечной ладошкой.
Это что ещё за новости? Хмурюсь:
— Зачем?
Фея обличительно тыкает мне в нос пальчиком:
— Это ты во всëм виноват! Думал, один раз помог — и всё, отделался? Теперь навсегда с тобой останусь, вот. Пока не помрëшь, конечно.
Припоминаю байки Капеца о присасывающихся к магам фейри.
— А Капец-то насчёт тебя был прав… — присвистываю. — Убить меня решила?
Эфения хмурится и сердито топает в воздухе ножкой:
— Сдурел что ли? Да я с тебя пылинки сдувать буду, чесслово! Щит вон тебе сделала. Кто ж от такой кормушки добровольно откажется?!
— «Кормушка», значит… — угрожающе начинаю я. И вдруг слышу посторонние звуки — какой-то гул, лязг и грохот.
Мгновенно настораживаюсь.







