На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хитросплетение судьбы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хитросплетение судьбы

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Хитросплетение судьбы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хитросплетение судьбы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Игорь Кравченко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Последняя страница в истории Мирании начинает свое повествование со страны вечного холода. Ледяные острова Бахума не так просты, как кажутся остальным народам. Поступки прошлого настигают героев, а с ними заодно добавляются новые. Сделать правильный выбор сложнее, когда перед глазами лишь худшие варианты. Но время расплетет все нити и явит законченное полотно судьбы.
Хитросплетение судьбы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хитросплетение судьбы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мечница достала из вещмешка перемотанный тряпками металлический цилиндр и поставила на чайный столик.
— Думаю это то, что вам нужно. Я рассчитываю на большее вознаграждение, чем в прошлый раз.
Вайнс избавился от тряпья, открыл крышку и ахнул. Леди Зарзо сохранила хладнокровие. Золотой свет, в точности такой же, какой излучали глаза императора, предстал перед ними.
Кларисса взяла цилиндр в руки, наклоняя его немного в разные стороны.
— Нужно перелить во что-нибудь другое.
Хозяин дома встал с дивана и вышел из гостиной.
Вскоре Вайнс вернулся с формой, в какую обычно кузнецы заливают сплав. Леди Зарзо, в волнительном молчании всех присутствующих, залила форму золотой жидкостью.
— Очень мало. Даже на кинжал не хватит, — сказала она, не скрывая своего разочарования.
Купец не сомневался — если Кларисса такое сказала, значит хорошо разбирается в этом деле.
— Взяли все, что было! — начала защищаться Дира.
— Тебе заплатят, не волнуйся. Пока для вас нет работы, но оставайтесь в городе.
Эта встреча закончилась. И результатом ее были недовольны обе стороны.
У каждого человека должна быть страсть, которая толкает его на большее. Или нет?
Гальвэр уже давно начал замечать, что люди по-разному видят цвета. Ему хотелось спорить с ними. Доказать их такую очевидную неправоту. Для него это было важно. Цвет красок на картинах художника должен соответствовать его восприятию. В противном случае ничего не выйдет.
В империи есть все, что ему нужно для творчества. Даже есть богатый купец-ценитель, но в душе все еще было темно и непонятно. Неопределенность чувств могла быть полезна в рисовании: один мазок кисти скрывал другой, а над ним, уже появлялся и третий. Каждый новый мотив вытеснялся более новым, переворачивая смыслы. Многогранность того, что он хотел донести… Кому же? Гальвэр, порой, сам себя не мог понять. Куда уж надеяться, что поймут другие.
«Кхе, почему ты не можешь просто радоваться? Ты делаешь все, что захочешь.
— Я доволен, — сказал северянин, а потом добавил более уверенно, — Правда.
Кисточка сделала несколько оборотов вокруг его пальцев, повинуясь неизменному ритуалу.
— Просто иногда, мне кажется, где-то есть еще одно место для меня.
Гальвэр скривился, словно ему самому не понравился вкус своих слов.
«Ты просто жадный! Это не приведет ни к чему хорошему, поверь мне».








