На нашем сайте вы можете читать онлайн «Эра Мангуста. Том 6». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Эра Мангуста. Том 6

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Эра Мангуста. Том 6, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Эра Мангуста. Том 6. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Третьяков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
– Нинг, пожалей меня бедного? – автор сидел у камина, теребя шевелюру.
– Что опять аннотации не будет? – возникла перед его лицом огненная кроха.
– Вот же! Именно!
– Ну и наплюй, книга огонь, кому надо, все и так знают, что скучно не будет!
Эра Мангуста. Том 6 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Эра Мангуста. Том 6 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Местные вряд ли одобрят, что иностранцы уничтожили крутой род с десяткой во главе. Ну ладно, возможно, он был и девяткой, но в любом случае из серии «сила есть, ума не надо!». Не будь таким, кстати. Мне кажется, что ты туда и идёшь.
Я пристыженно промолчал, поскольку Сергеевич был абсолютно прав. Нет, я был на порядок круче своих сверстников, благодаря откатам и обучению в это время. Но это не то. Я отовсюду знал лишь верха, до профи мне было весьма далеко.
Впрочем, мне здесь всего восемнадцать! И я ещё буду учиться три с половиной года просто, как студент.
— Отлично! — вслух сказал я. — Осталось погрузить трофеи и отчалить. Вот только мы опять детский садик собираем, на этот раз детки даже без магического потенциала. Что с ними делать?
— С собой забирать, что! — непонятно откуда нарисовалась Аманда. — Тем более, что они все, абсолютно все, с потенциалом. Похоже, опыты хозяина поместья сказались на всех, кто тут проживает, но на детях сильнее всего.
М-да, похоже, ездить на машинах снаружи, скоро войдёт у меня в привычку. Автобус под книги и свитки, вездеход снова под детей. А мы все — держаться, за что придётся.
К погрузке припахали и детей, которые носили самое хрупкое — свитки. Они ничего не весили, но были очень объёмными. К моему удивлению, в автобус всё влезло. Новая толстая магиня земли зарастила окна автобуса, и теперь у нас был крутой грузовик-фургон. Но главное, туда влезли мы, разместив детей и Аманду в вездеходе, который вновь походил на консервную банку.
По дороге наш перегруженный автобус трижды доставали из песка. На третий раз трос не выдержал и лопнул, раздолбив последнее целое стекло, покалечив водителя. Но девушки быстро поставили его на ноги. К кораблю мы подъезжали глубокой ночью.
Спящих детей разбудили и препроводили к нам на корабль. Размещением тоже занялась Аманда, к ней присоединился Ахмад, почему-то довольный пополнением своего детского сада.
Капитан сообщил, что суда полностью готовы к пути, провизия, вода, энергия, всего вдосталь. Сейфы мы погрузили на второй корабль, так сказать, вспомогательный. Ну, или боевой поддержки.











