Андервуд. Том 1

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Андервуд. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Автор

Илья Рэд

Краткое содержание книги Андервуд. Том 1, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Андервуд. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Илья Рэд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Ник не хотел попадать в подземный мир Андервуда, на это у него были свои причины.
Магический мегаполис, населённый людьми и субрасами, жесток, но не лишён шарма. Здесь можно найти друзей, и даже стать учеником прославленного мечника-отшельника.
Смелым все пути открыты, главное — не выходить в одиночку за пределы города, где туннели кишат смертоносными монстрами.
— Но я уже там.

Андервуд. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Андервуд. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Они как раз двигались в сторону такого притона. Четверо вормлингов уже забежали на площадку. Один из них взял за грудки первого встречного и грозно придвинул свою мешковатую морду к испуганному пацану. Тот указал пальцем прямо на нас.

— Зачем мы сюда идём? — спросил Ганс. — Мы можем выйти с другой стороны.

— Не можем, — огрызнулся Ник, зная, что тот выход, скорее всего, уже перекрыт.

Расталкивая людей, к ним быстрым шагом двинулась четвёрка противников. Бар, куда они пришли, был без входной двери — просто навес.

Она и не нужна была — заведение работало круглосуточно.

— Привет, Ник, — раздалось слева — ничего серьёзного просто местный алкаш, любивший погутарить с ним за жизнь. В детстве Ник от него много чего узнал, но, когда тот начал повторять свои истории по четвёртому-пятому разу, стало не очень интересно.

— Привет, — бросил он на ходу и прошёл к стойке, ища взглядом знакомое лицо.

— Что опять неприятности, Ник? — добродушно поприветствовал его вышибала.

Он протянул ему руку здороваясь. Лапа у мужика была медвежья.

Звали его Ллойд и у него были подвязки с полицией — то ли кум, то ли двоюродный брат работал там крупной шишкой, поэтому атаковать магией, тут мало, кто рисковал. Ну а если не сдерживался, то проходил курс молодого орла. Для местных в пределах нормы, когда кто-то вываливался из сталогмата и разбивался. Даже специальную разметку сделали: падать здесь.

— Есть чутка, — он жестом попросил недоумевающего Ганса отдать ему рюкзак и вручил Ллойду вместе с мечом. — Посторожишь?

— Только давай не как в прошлый раз, — поморщился вышибала с татуированными по локоть руками.

Сейчас на нём была майка-алкашка, здесь всегда душно. Ещё бы — столько пропойц собиралось. — Ленни, — крикнул он кому-то в толпе, — убери столы, пожалуйста.

— Ник вернулся? — раздался голос в ответ, все с любопытством стали искать взглядом виновника, а когда поняли, что происходит, радостно завопили и застучали кружками по столам.

Вормлинги протиснулись сквозь образовавшийся круг краснощёких работяг и оказались в самом центре.

— На тебе двое справа, — сказал он Гансу.

— Ты серьёзно? — как-то неуверенно спросил он.

— Ясно с тобой всё, — Ник настроился на тяжёлый бой.

«Так и знал, что окажется сопляком».

Если упадёт сейчас, то забьют ногами, ни в коем случае нельзя падать.

— Господа, вы кого-то ищете? — спросил их Ллойд, держа рюкзак за плечом.

Старший из четвёрки трепыхнул кожей на щеках и показал в нашу сторону пальцем.

— Этого пацана, мы от Глока.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Андервуд. Том 1, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Илья Рэд! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги