На нашем сайте вы можете читать онлайн «Иллюзия времени». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Иллюзия времени

Краткое содержание книги Иллюзия времени, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Иллюзия времени. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Vodyan) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мидзуно Юки практически ничем особым не увлекается. Раньше ходил в литературный клуб, однако после ссоры с лидером кружка, Нишидо Эми, ушёл и оттуда. Внезапно по новостям передали о гибели всех членов клуба, а Мидузно внезапно переносится в прошлое, имея шанс предотвратить смерть членов клуба, а также во всём разобраться.
Иллюзия времени читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Иллюзия времени без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
в любом случае! Времени мало! Если сейчас ты не дашь мне это сделать, то Эми так и останется мертва! Пожалуйста, поверь мне! Дай убить себя, — сказал я и упал на колени. Кажется, прилив адреналина закончился, силы начали покидать меня снова, голова кружилась, а глаза закрывались. Чёрт... я... должен вернуться...
Сразу после этого мой мозг отключился.
***
Я снова оказался в пустоте. Неужели это отправная точка каждого путешествия? Я попытался представить тот циферблат, однако ничего не происходило. Может... перемещения и правда происходят из-за сильного потрясения или желания? Я всё ещё хочу спасти Эми, но.
Вдруг такое событие просто невозможно изменить?
«Сдаться?»
Вдруг я и правда ничего не смогу изменить? Никогда. Буду просто наблюдать, как Эми умирает раз за разом. Да лучше сдохнуть навсегда, чем видеть такое.
Но если есть хоть процент. Если есть хоть шанс.
Возможно ли... изменить судьбу?
Я попробую. Попробую ещё раз! Если у меня ещё есть пару попыток, то я смогу реализовать всё, что я смог придумать. Если я пойму, как управлять этим...
Я хочу вернуться!
После этих слов в пустоте снова появился циферблат часов.
— Верни меня за три часа до смерти Эми, — сказал я и стрелки часов закрутились.
***
Очнулся я на уроке. Я посмотрел на часы. Там было 12:43. Как я и просил, три часа до смерти. Значит я могу этим управлять!
Хорошо, это выяснили.
У меня был вариант напасть на них первым, однако...
Точно! Тецуя может читать мысли! Мне понадобятся его мозги, тем более ещё и его способность. Однако тогда он мне не поверил. Но сейчас, когда я обладаю информацией, о которой знать не должен. Он может поверить!
Я пошёл искать его в другой класс.
— Тецуя тут? — спросил я. Нарикая отозвался и подошёл ко мне.
— Мидзуно? Что тебе нужно? — спросил он с небольшим недоверием.
— Слушай, мне нужна твоя помощь. От наших действий зависит судьба Нишидо.
— Что?! О чём ты говоришь?! Кто-то угрожает Нишидо? Надо сообщить в полицию!
— Они не поверят мне! Пока нет никаких доказательств или даже действий.
— Тогда с чего ты взял вообще, что кто-то ей угрожает?
— Я из будущего. Это уже моя третья попытка спасти её, но сам я справится не могу, поэтому мне нужны твои мозги и способность видеть мысли.
— Откуда ты... — удивился Тецуя.





