На нашем сайте вы можете читать онлайн «Иллюзия времени». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Иллюзия времени

Краткое содержание книги Иллюзия времени, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Иллюзия времени. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Vodyan) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мидзуно Юки практически ничем особым не увлекается. Раньше ходил в литературный клуб, однако после ссоры с лидером кружка, Нишидо Эми, ушёл и оттуда. Внезапно по новостям передали о гибели всех членов клуба, а Мидузно внезапно переносится в прошлое, имея шанс предотвратить смерть членов клуба, а также во всём разобраться.
Иллюзия времени читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Иллюзия времени без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Неужели он так быстро смог сбежать оттуда?!
Хиросэ снова сократил расстояние между ними, нанеся горизонтальный удар копьём, но парень отклонился назад, а затем попытался ударить его в ответ, но Хамада отбил его руку и ударил локтем в лицо.
Враг достал нож, но Хиросэ проткнул его руку, и оружие выпало из рук. Юноша вытащил копьё из руки, прокрутил его и воткнул в грудь врагу.
Противник захрипел, и оружие пропало, но сразу же появилось ещё одно такое же и Хиросэ нанёс удар в живот противника, так же проткнув его.
Враг без слов упал на землю, а трава начала окрашиваться в красный.
Хамада прокрутил копьё, заставив его исчезнуть.
— Ты как? — подбежал к нему Юки с явным беспокойством в глазах.
— Он почти ничего мне не сделал. Правда под конец побрыкался немного. Как дела у остальных? — спросил Хамада, разминаясь.
— Нишидо тоже практически закончила, а насчёт Эиджи... — сказал Мидузно и повернулся в сторону места, где сражались Нагата и Хошино.
— С ним всё будет хорошо.
Тот повернулся на него и, кивнув, двинулся в сторону Эми вместе с Хамадой.
***
— Так это ты всё время беспредельничал в городе и мешал ученикам моим? — спросил Эиджи, встав в стойку.
— Стой-стой! Я не собираюсь с тобой сражаться! Ты выглядишь довольно сильным.
— И что же у тебя за вариант? — сложил руки на груди детектив.
— Как тебе идея поиграть? — спросил Рюу.
— Отказано, — сказал Нагата и попытался ударить учёного, однако тот успел пригнуться, а затем сразу же отошёл.
— Что же ты за детектив, который сразу с кулаками нападает на людей?!
— Заслужил, — пожал плечами Эиджи, ударив противника ещё раз.
Хошино успел отойти в сторону и попытался нанести удар в ответ.
Нагата заблокировал его атаку, резко пригнувшись и сбив учёного с ног.
Они упали на землю, и детектив сел на живот Рюу, ударив того по лицу. Хошино смог перевернуться вместе с детективом, поменявшись с ним местами, а затем попытался так же ударить.
Эиджи схватил его кулак, оттолкнулся рукой от земли и ударил его своей головой.
Рюу схватился за голову, немного отойдя от детектива, чем последний сразу воспользовался, повалив Хошино на землю.
Нагата бьёт Рюу кулаком, но учёный успевает убрать голову от удара. В его руках появляется что-то наподобие бластера, которым он выстреливает в детектива.
Тот успел увернуться, а затем оба поднялись на ноги.





