На нашем сайте вы можете читать онлайн «Время Волков. Беглянка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Время Волков. Беглянка

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Время Волков. Беглянка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Время Волков. Беглянка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Nar Garcvorg) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ее отец подло убит. Все, что ей дорого, осталось на другом континенте. Сейчас рядом с ней лишь брат, но даже от стал другим. У нее есть лишь два желания - увидеть дом и посмотреть на смерть тех, кто сгубил ее отца. Сможет ли она исполнить хоть одно из них? Сможет ли остаться рядом с братом? Сможет ли избежать коварной паутины, о которой даже не знает?
Время Волков. Беглянка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Время Волков. Беглянка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Не мочись мне на уши, Йорен! — мужчина соскочил с коня, — Здесь две сотни человек! Что Торне будет с ними делать, а? Оставь половину у меня, я сам их обучу.
— Сорок человек, Пайк, и ты дашь мне дозорных в сопровождение.
Пайк? Джендри был не слишком умен, но знал, что это — имя бастарда. Это заставило его улыбнуться.
— С чего бы? Ты не в Зачарованный лес идешь. Оставь здесь шестьдесят, тогда договоримся. И кузнеца.
При этих словах улыбка исчезла.
— Пятьдесят, и кузнец останется со мной. Во всем Дозоре хорошая кузня только у Нойе.
Не прошло и дня, как они отправились дальше. Джендри кутался в плащ, но ветер все равно пробирал его до костей. Дорога заняла лишь семь дней, но замок, к которому они подошли, выглядел еще хуже Восточного Дозора.
Замок был огромен, но большая часть его была руинами — а та, что оставалась, состояла из нескольких башен и деревянных домов. Черные братья, ходившие по замку, больше походили на попрошаек из блошиного конца, только закутанных в плащи.
Его и еще два десятка новобранцев разместили в полуразрушенной башне, постель его воняла псиной, а огонь в очаге почти не грел.
Джендри проснулся рано, в животе урчало, а пальцы на ногах замерзли. В кухне, в отличии от остального замка, было тепло. Молчаливый повар сунул ему в руки миску с кашей, в которой, кажется, вовсе не было соли — Джендри не думал, что будет скучать по рыбе.
После он заглянул в оружейную. Подняв первый попавшийся меч, Джендри взвесил его в руке. Меч был тренировочным, так что точность баланса была не так важна, но Джендри такое убожество сковал бы только специально.
— Что за дурак это делал? — пробормотал он.
— Я, — ответили ему из-за спины.
Джендри подскочил на месте и обернулся. В дверях стоял мужчина, в правой руке он сжимал меч — и лучше меча Джендри в жизни не видел, а левой руки у него не было — рукав был зашит.
И на его лице было в десять раз больше удивления, чем испытывал Джендри.
Браавос I
Его сестра была высокомерной идиоткой.
— Верно ли я тебя понял, сестрица? У тебя было четверо заложников. Джон Сноу трахнул в зад половину Королевской гвардии и исчез, девочка сбежала из замка, и уже после этого, когда у тебя оставалось двое Старков, уже после того, как нашего брата победил Робб Старк, ты казнила Эддарда. Все ли я правильно рассказал?
Глаза Серсеи пылали бессильным гневом.
Он бы засмеялся, но, может статься, прямо сейчас голова Джейме прыгает в ящике на пути в Красный замок.







