На нашем сайте вы можете читать онлайн «Время Волков. Беглянка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Время Волков. Беглянка

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Время Волков. Беглянка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Время Волков. Беглянка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Nar Garcvorg) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ее отец подло убит. Все, что ей дорого, осталось на другом континенте. Сейчас рядом с ней лишь брат, но даже от стал другим. У нее есть лишь два желания - увидеть дом и посмотреть на смерть тех, кто сгубил ее отца. Сможет ли она исполнить хоть одно из них? Сможет ли остаться рядом с братом? Сможет ли избежать коварной паутины, о которой даже не знает?
Время Волков. Беглянка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Время Волков. Беглянка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Звезда, пролившая кровь — Джон не помнил, где именно слышал эти слова, но каждый раз, когда ему на глаза попадалась эта комета, он вспоминал, как падала, оставляя за собой кровавый хвост, голова отца.
Арья, — повторил он себе, — Спасти Арью, вот что сейчас важно. "Спаси Арью, а я спасу Сансу" — вот что сказал ему отец. Именно этим ему и следовало заняться.
Когда он уже видел спрятавшийся за скалой корабль, идея плыть в Браавос показалась ему невероятно глупой. Корабль контрабандистов был не слишком безопасным местом для девочки, даже притворявшейся мальчиком, но Арью он мог защитить, а вот Призрак.
В прочем, при должной удаче путь до Браавоса должен занять дней десять — уж столько лютоволк на рыбе продержится. Тех денег, что были при Красных плащах, их стали и спасенной жизни хватило Якену Хгару, чтобы взять их на борт.
Джону не нравился это лоратиец, несмотря на всю его вежливость. Один только тот удар кинжалом чего стоил — ланнистер даже не понял, что его убило.
Вспомнив старого рыцаря, Джон снова ощутил гнев. Слепой, тщеславный, трусливый...
— Стой.
Джон резко повел весла в другую сторону и лодка остановилась. Арью, сидевшую у него между ног, бросило вперед.
Оперевшись на его бедра, она поднялась, ее лицо вдруг оказалось прямо перед ним. Серые, в точности как у отца, глаза, смотрели на возвышавшийся над ними корабль безо всякого выражения.
Она жива, — сказал себе Джон, и почувствовал горькую улыбку на своем лице.
Улыбка эта ощущалась как маска.
Он не разобрал, о чем лоратиец перекликивался с командой — валирийский он знал сносно, даже, наверное, смог бы на нем говорить, но язык Вольных городов был для него понятен не больше, чем кваканье лягушки — но лодку начали поднимать наверх.
Арья запрыгнула на борт первой, Джон и Якен — следом. Если у команды и были вопросы, испачканная кровью одежда Джона и меч на его поясе заставили их эти вопросы проглотить.
— Вала ви Бен, — сказал лоратиец, указав на Джона. Это в переводе не нуждалось, — Бен валонкар ви Нед.
Арья под взглядами моряков отступила к Джону, коснувшись его плечом, и сжала рукоять Иглы.
— Вестеросцы? — со страшным акцентом спросил один из гребцов — это было ясно по широкой спине и мозолям на ладонях, — Я Рас.
Он был похож на помесь дорнийца с медведем, столько на нем было волос.







