На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пепел перемен, Том 7: Цена власти». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пепел перемен, Том 7: Цена власти

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Пепел перемен, Том 7: Цена власти, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пепел перемен, Том 7: Цена власти. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Илья Карпов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Уцелевшие из Академии пытаются предупредить владыку островов о надвигающейся катастрофе.
Однорукий король держит столицу в железном кулаке, пока войско иноземцев подбирается всё ближе и ближе. И теперь ему предстоит узнать истинную цену власти.
Пепел перемен, Том 7: Цена власти читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пепел перемен, Том 7: Цена власти без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На приёме маг появился в камзоле того же ярко красного цвета, что и одеяние, в котором он выступал на турнире. Но в лучах выглянувшего из-за туч солнца, пробивавшегося через окно приёмной, эта одежда неприятно резала королевский глаз.
– Надеюсь, ты понимаешь, Отис, что эта должность даётся тебе на время? – произнёс король, глядя куда-то в сторону, словно общество волшебника нагоняло на него тоску.
– Разве верховный маг Игнат не погиб в битве с некромантом? – смутился Отис.
– Тела не нашли. И было бы негоже лишать юношу титула после того, что он сделал для королевства.
– Но ведь я служил вашему отцу…
– И потерпел поражение на турнире. Да и против кого? – король взглянул на Отиса со снисходительной улыбкой. – Пухлый маг Майвенов разнёс тебя в пух и прах. Не будь я свидетелем этого, ни за что бы не поверил. И тебе не помогло даже то маленькое преимущество, что мы тебе обеспечили.
– Боюсь, оно меня и подвело. Я недооценил противника, сражался в полсилы. К тому же у меня закончилась вода и…
– Нужно было поставить вторую бочку? – перебил его король.
– Вы знаете, на что я способен, – не унимался маг. – Я сражался за вас в Войне короны.
– И лишь поэтому я готов сделать тебя временно исполняющим обязанности верховного мага. И ещё потому, что твой противник, Харальд из Майвгарда, отказался покинуть должность придворного мага Майвенов.
– Вы и ему предложили? – голос Отиса наполнился разочарованием.
– Вижу, ты удивлён. Но для меня удивительно, что ты полагаешь, будто бы я мог поступить иначе. В конце концов, твой противник показал, что он сильнее.
Отис потупил взор, не зная, что сказать. Король же направил внимательный взгляд прямо на него.
– Считаешь, тебе достались объедки? Я же скажу, что нет ничего более постоянного, чем временное. Ты будешь жить в покоях верховного мага, пользоваться всеми привилегиями этой должности, пока Игнат не объявится. Но, между нами говоря, я не верю, что он пережил эту битву.
Услышав эти слова, маг просиял. На его лице даже появилась несмелая улыбка.
– Стало быть, я теперь полноправный верховный маг? Благодарю, ваше величество. Уверяю, я вас не подведу! Мне до смерти надоело торчать в Одерхолде… К слову, вы присмотрели кого-нибудь на моё место там?
– Думаю, мой племянник пока что обойдётся без придворного мага.











