На нашем сайте вы можете читать онлайн «Железный Феникс 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Железный Феникс 3

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Железный Феникс 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Железный Феникс 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Котович) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Особый уполномоченный на службе великого кайзера? Вот теперь я реально попал!
Но пока что меня ждёт таинственный ледяной остров Кхь и встреча с последователями загадочного Вороньего бога. Да хоть с ним самим! Ведь я, Макс Воскресенский, не привык никому отдавать то, что мне дорого.
Железный Феникс 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Железный Феникс 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Поэтому отвечаю в том же духе:
— То же самое могу и про тебя сказать, дылда.
Тонкие брови женщины ползут вверх, а губы складываются в букву «о».
— Что ж, — здоровячка по очереди наклоняет голову сначала вправо, потом влево — до хруста. — Придётся выбить из твари всё дерьмо.
<2>
Это кто из нас ещё тварь! Ишь, на безоружного нападать вздумала!
Уклоняюсь от колющего удара и вжариваю нападающей в бок потоком огня. Он бессильно стекает по доспехам, даром что они похожи на бутафорию.
Магическая защита что ли сработала…
Красноволосая возмущённо вскрикивает и торопливо подставляет щит.
Пока она корячится, разрываю дистанцию. Проще говоря — пячусь назад. И поддаю жару.
Женщина что-то орёт и бросается вперёд, выставив перед собой щит. Он разбивает моё пламя так, что она словно оказывается в пылающей сфере.
В предпоследний момент уклоняюсь с линии удара. И просто ставлю подножку.
Такой подлости от «твари из Бездны» красноволосая не ожидает. Она взвизгивает и падает на четвереньки, уронив меч.
Подскакиваю к ней с лицевой, так сказать, стороны и тычу под нос пылающий кулак.
— Может, поговорим уже, а? — спрашиваю задушевно. — Как цивилизованные люди?
Несколько мгновений она пялится на меня огромными глазищами. Затем медленно кивает.
Отступаю в сторону, дожидаясь, пока дама приведёт себя в порядок. И чуть снизит температуру пониже спины — вон как у неё пылают щёки и уши.
Наконец она прячет меч в ножны и выжидательно смотрит на меня.
— Что это за место? — начинаю с главного.
Красноволосая пожимает плечами:
— Бездна, я полагаю.
— Полагаешь?
Она качает головой:
— Точно никто из нас не знает. Никаких уведомлений об открытии новой территории не было.
«Уведомлений»? О чём она?
— Сколько вас всего?
Она мрачно улыбается:
— Трое.
Затем тяжело вздыхает и церемонно кланяется:
— Я хочу попросить прощения за свою грубость. Кроме нас людей тут никогда не было. А нападения мороков случаются регулярно.
Ерошит волосы с таким видом, что мне остаётся только улыбнуться и вернуть поклон:
— Извинение принято. Я тоже был излишне грубым.
Женщина улыбается, словно и правда чувствовала себя виноватой.
— Меня зовут Кьярти, — произносит она, приложив ладонь к левой стороне груди. — Из пати Эолоса Разрушителя.
Ага. Эолоса. Точно. Где-то я уже это имя слышал…
— Того самого Эолоса?! — вдруг осеняет меня.







