На нашем сайте вы можете читать онлайн «Железный Феникс 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Железный Феникс 3

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Железный Феникс 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Железный Феникс 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Котович) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Особый уполномоченный на службе великого кайзера? Вот теперь я реально попал!
Но пока что меня ждёт таинственный ледяной остров Кхь и встреча с последователями загадочного Вороньего бога. Да хоть с ним самим! Ведь я, Макс Воскресенский, не привык никому отдавать то, что мне дорого.
Железный Феникс 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Железный Феникс 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Да, наши об этом тоже что-то говорили, — бесхитростно соглашается Цеад. И тут же взгляд его становится цепким. — Что планируешь делать теперь?
Развожу руками:
— Что и раньше. Мне нужно встретиться с Владычицей.
Едва успеваю произнести это звание, как рослый кхелот подрывается с места и затыкает мне рот. Точнее, пытается: я уклоняюсь и ручища шлёпает по стене.
— Тихо, — шипит Цеад, тряся пострадавшей конечностью. — Не стоит лишний раз упоминать о ней.
— Почему? — спрашиваю тоже шёпотом. — Услышит?
Цеад мотает головой:
— Кто знает? Доподлинно неизвестно, что ей Вороний бог нашёптывает.
— Так он же умер, — брякаю, припомнив болтовню Корви. И так бледная физиономия Цеада светлеет ещё больше.
— Ох… Молчи уж, — сипит бедолага. — Сейчас наговоришь нам на несколько сроков. Ведь не понимаешь даже, что за дела тут творятся.
— Если честно, — понижаю голос до минимума. — Кайзер Великой Росии прислал меня со всем разобраться.
Ну да, не совсем правда. Но и не соврал ведь!
Цеад понятливо сверкает красными радужками и оглядывается по сторонам.
— Возможно, мы сумеем друг другу помочь, — произносит тоже шёпотом. — Идём. Только держись позади меня. По-другому вам, экстранам не положено.
Ну, раз такое дело, буду прикидываться ветошью.
Топать следом за Цеадом приходится довольно далеко. За это время я успеваю налюбоваться и непривычной архитектурой, и причудливыми костюмами местных жителей.
Нужно будет обязательно нарядить Гайлу по местной моде… когда вернётся.
Наконец Цеад подходит к дверям одного из домиков и как-то по-особенному стучит. Двери немедленно открываются. В меня тут же впивается пара светящихся в полутьме глаз.
— Новенький? — вздыхает пожилая женщина. — Проходи, не стесняйся.
Вместе с Цеадом мы пользуемся приглашением.
Дом оказывается чем-то вроде общежития — куча комнат и самого разного народу. На нас, правда, внимания никто не обращает. То ли привыкли, то ли просто не интересно.
Цеад ведёт меня в дальнюю комнату.
— Вот это у вас уровень маскировки, — усмехаюсь я. — И как только до сих пор никто не обнаружил?
Но Цеад на шутки не настроен.
— Следуй за мной, — буркает он. И начинает спускаться. А там ведь тьма кромешная — я ж сразу заглянул.
Но делать нечего. Выжидаю некоторое время — не хватало ещё хозяину на голову наступить! — и встаю на верхнюю ступень лестницы.







