На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вроде практик». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вроде практик

Краткое содержание книги Вроде практик, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вроде практик. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вьюн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Когда ты в одиночку способен победить целую армию довольно обидно умереть от старости. В поисках нового тела героя призвали в мир практиков. Лишь чудом узнав о планах своего наставника, герой сумел сбежать. Опасаясь преследования, он культивировал в горах сотни лет. Выйдя из затянувшейся медитации, герою только предстоит найти свое место в новом мире.
Вроде практик читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вроде практик без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Темные волосы, заплетенные сзади, бледная кожа и раскосые глаза. Одет он был в темный камзол, украшенный золотой вышивкой в виде дракона. Брони на нем не было, казалось, его совсем не беспокоит, что он оказался заперт один с четырьмя мастерами.
— Дафу Лю Пин, — с поклоном произнесла госпожа Фэй. — Моя семья приветствует правителя данного острова. Мы уважаем древние обычаи и установленный вами порядок, — вновь поклонившись.
Мужчина лишь кивнул, обведя каждого взглядом. Как мне показалось, на меня он задержал свой взгляд чуть дольше.
На губах Лю Пина появилась улыбка, он кивнул госпоже Фэй:
— Ваша старейшина Шива пришла ко мне месяц назад, она хотела найти дом на нашей земле, — неспешно начал он. — Она согласилась следовать нашим законам, ты это подтвердила. Хорошо. Клану полукровок найдется здесь место, осталось лишь решить один небольшой вопрос, — с улыбкой на меня посмотрев.
Лю Пин заговорил на языке, что я выучил в секте. Было бы глупо думать, что об этом не станет известно, госпожа Фэй что-то хотела сказать, но дафу остановил ее жестом, он смотрел на меня неотрывно, словно пытаясь разгадать какую-то загадку.
Посмотрев Лю Пину в глаза, я понял, что мне сейчас лучше не лгать.
— Я воин, что прибыл в эти земли издалека, — говорю чистую правду. — я не ищу проблем или ссор, я прибыл на этот остров с одной лишь целью — найти себе новый дом. Мой прежний уже давно разрушен, от него остались лишь воспоминания. Если вы разрешите мне остаться, то я буду чтить ваши законы и обычаи.
— Ты мне не солгал, — подобрался он, — но и на вопрос не ответил.
Глядя в глаза мужчине, я понял, что ответить мне придется, если я хочу остаться на острове. Причем мне лучше не лгать, но и говорить правду опасно. В голове забегали мысли, но я нашел все же способ сказать правду, но при этом не соврать.
— Я жил и вырос на Руси, но того места уже не существует, я даже не уверен, что смогу вам показать на карте, где оно находилось, — с кивком все же отвечаю.











