На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проклятое правое дело». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проклятое правое дело

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Проклятое правое дело, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проклятое правое дело. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Саша Моррисон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В таинственной Компании совершили открытие, которое неминуемо изменит мир.
Бенедикт Бланш вынужден отправиться в погоню за изобретателями, чтобы первым добраться до тайного знания. В помощники ему попался скромный юноша с подозрительными талантами.
Дорога тоже подкинула сюрпризов: нарушение магических законов, гончая Компании на хвосте и встреча с бывшим пехотинцем Иностранного легиона, а ныне наемником и повесой — Хмурым Фрэнком Домингой.
И все это ради того, чтобы предотвратить войну. Правда же?
Проклятое правое дело читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проклятое правое дело без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— За ошибки надо платить, — подал голос Далсон. — Не надо вот этой твоей мути про мораль и вторые шансы. У него был второй шанс и даже третий. Он все просрал.
— А сколько шансов было у вас? Вы годами играете с судьбами людей, манипулируете силами, которые едва понимаете. И ничего.
Далсон с Бойером обменялись взглядами, в которых читалось смешение скепсиса и неохотного признания того факта, что Лилит, возможно, права. Далсон поджал губы, в его глазах мелькнула тень раздражения. Он всегда знал, что умом Лилит пошла в прапрадеда, но иногда ее склонность к моральным рассуждениям утомляла.
— Знаешь, что мне в этом больше всего не нравится? — спросил он. — То, что мы теперь должны постоянно смотреть через плечо, ожидая, когда наш благородный юноша вновь решит, что ошибся. Или не ошибся.
Бойер кивнул, поддерживая товарища.
…
— Что думаете, доктор Бланш?
— Я думаю, мы все еще услышим об этом парне. И скорее всего, не будем этому сильно рады.
— Судя по рассказу Лилит ваш бывший подручный значительно продвинулся в своем искусстве.
— Он явно тренируется и изучает границы своих возможностей.
— Да, он смышленый малый.
— Почему вы сразу не рассказали нам правду о вашей связи с ним и ваших подозрениях?
— Потому что я все же пленник, а не гость.
…
— А как там дела в долине? — Бойер решил поинтересоваться более приземленными вопросами. — Разобралась с бумажками?
— В долине дела ужасно, Морти! Беспорядок, все бумаги перемешаны, данных по половине расходов вообще нет! — возмущенно ответила гончая.
— Да ладно тебе, не все же так плохо! — подмигнул ей Далсон.
— Все просто отвратительно! Сотрудники совсем распоясались, а управляющий вообще пьет ваш бренди!
Бойер с Далсоном с недоумением переглянулись.
— Но он любит бренди! Мы для него его и покупаем!
Гончая посмотрела на них, как на двух безнадежных идиотов.
— Израэль неплохо справляется, он заслуживает иногда расслабиться! — Далсон снова попытался вступиться за управляющего.
Лилит скрестила руки на груди, понимая, что аргументы о здравом смысле и административной ответственности здесь бессмысленны.
— Ну что ж, тогда не удивляйтесь, когда вам придется расплачиваться за ваши исследования из собственного кармана, — резко сказала она. — И за бренди!
Далсон и Бойер оба на секунду остановились, словно столкнувшись с неприятной мыслью, но затем снова отмахнулись от нее, как от назойливой мухи.





