На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вроде практик (Том III)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вроде практик (Том III)

Краткое содержание книги Вроде практик (Том III), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вроде практик (Том III). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вьюн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Когда ты в одиночку был способен победить целую армию довольно обидно стать по силе рядовым бойцом. Дабы вернуть себе возможность использовать техники мастер Ур отправляется в путешествие. Забрать свиток с запретной техникой, что может быть проще? Ведь так?
Вроде практик (Том III) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вроде практик (Том III) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Если бы я не считался официально похищенным пиратами, — фыркает он, — то мог бы случиться настоящий скандал, а так пираты, — покосившись в мою сторону, — просят слишком большой выкуп, на который моя семья не может пойти.
— Да, пираты вообще распоясались, — подмигиваю этому прохвосту. — Если надумаешь, то после того, как мы разберемся с островом Банто, я как раз собираюсь отправить экспедицию в Центральную Империю, у меня там остались незавершенные дела. За одно и тебя свозим с невестой познакомиться.
— Я собираюсь расторгнуть помолвку, мне только нужен подходящий предлог, чтобы лорд Ми Хо не отомстил моей семье. К примеру, если я стану мастером, то никто не удивится, если я не захочу связываться себя с обычным человеком...
— Если бы ты больше тренировался, как Ван, то ты бы УЖЕ стал мастером, — неодобрительно вздыхаю. — Я столько алхимии тебе скормил, что совсем не удивлюсь, начни ты срать золотыми слитками.
— Вы сами меня постоянно отвлекаете новыми проектами! — взорвался Шу. — Хреновый учитель...
— Но-но-но! — с важным видом поправив красный шарф. — Твой учитель дал тебе целый город в качестве игрушки. Куча людей, денег, алхимии, все это здесь создано, чтобы один неблагодарный ученик мог дальше развиваться!
— Либо же, чтобы ваш ученик исполнял хотелки своего учителя, — фыркнул Шу, заводя мотор уницикла, трогаясь с места.
— Ну, это само собой разумеется! Это называется благодарность! — на что этот паразит лишь хмыкнул.
В этот момент мне, как и прежде, захотелось его стукнуть. Поборов в себе этот порыв, я пообещал себе рассказать его невесте все те дурацкие ситуации, в каких успел побывать Шу за прошедшее время. Хоть я и не записываю ничего, но память у меня чертовски хорошая!
Мощеная улица, электрические фонари, дома в европейском стиле с красной черепичной крышей. Если не обращать внимание на людей на улице, то типичный европейский город, отдаленно похожий на Прагу.
По улицам ездили повозки с шестиногими лошадьми, механического транспорта пока не так много, хотя мы и движемся в этом направлении. Зато я увидел, как через улицу проезжает самый настоящий трамвай с керосиновым двигателем.











