На нашем сайте вы можете читать онлайн «Точно практик». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Точно практик

Краткое содержание книги Точно практик, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Точно практик. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вьюн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Боевые искусства — это не только банальный мордобой, а так же философия, кодекс чести. Попав в другой мир мастер Ур решил восполнить свои познания, обучившись местному способу культивации. Вот только он еще не догадывается, что одним фактом своего появления нарушил чужие планы...
Точно практик читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Точно практик без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Два этажа, немного потрепанная дверь в китайском стиле, заросший травой сад. Ничего особенного на самом деле, если не видеть Ци вокруг. Черное пятно с щупальцами, словно прибитое к земле морское чудище, готовое сожрать любого, кто осмелится зайти ему в пасть.
Посылать в такое место людей было бы самоубийством, но дух не сможет захватить тело практика. К тому же, у этого монстра я почти не ощущал Ци. Злой дух, словно демонический практик, способен использовать лишь жизненную силу живых людей. Любая другая Ци для него будто бы яд.
Я поднял старые записи и понял, что, если в дом заходят два человека, то один из них покинет это место живым. Причем, происшествие со стражей на прошлой неделе четко мне показало, что жертву можно спасти, если успеть вынести из особняка, пока ее не сожрут. Бедняга стражник потерял лишь руку, угодив в эту ловушку. Причем, думается мне, злой дух каким-то образом сумел заманить практиков, не думаю, что они не знали насколько опасно это место.
Услышав приближающиеся звуки шагов, я спрятался за одной из крыш. Вэй и Хан прибыли на место, вот только рядом с ними шел не наставник Ким, как я ожидал... а бродяга, которого я сегодня принял на работу. В этот момент мне захотелось тяжело вздохнуть.
— Ну, логично же, я им не сказал, кто должен быть третьим, — тихо вздыхаю про себя.
Подобный поступок от своих возможных учеников я вообще не оценил. Пускай они мне подходят по навыкам, но я не собираюсь тратить время на человека, который готов идти по головам, ведь однажды это может оказаться моя голова.
Немного подумав, я не стал появляться перед этой троицей, решив сперва послушать, что они скажут. Нельзя пускать внутрь особняка обычного человека, его там просто сожрут. Так что, если они потащат беднягу внутрь, то мне придется вмешаться.
— Надеюсь, они меня не разочаруют, — тихо вздыхаю. — А то я не представляю, где мне искать других кандидатов.
***
Хан Се задумчиво рассматривал дом перед собой. Благодаря своей родословной он отлично чувствовал чакру, а потому временами замечал темную кляксу, что нависла над особняком. Эта штука была опасна, хотя и чакры в ней было не так много.
— Ты, подождешь нас здесь, — приказал дворнику Хан. — Чтобы ты не услышал, не смей идти за нами. Понял? — с угрозой во взгляде переспросил он.
— А, если вы не вернетесь? — испуганно отступил на шаг Ли Рой.











