На нашем сайте вы можете читать онлайн «Рассвет Души Повелителя. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Рассвет Души Повелителя. Том 1

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Рассвет Души Повелителя. Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Рассвет Души Повелителя. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Оливер Ло, Ткачев Андрей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Это мир, где закон диктует сильный, а необычный дар может стать проклятием.
Так случилось и со мной. Получив таинственную технику я смог встать на путь Возвышения, но взамен должен выполнять смертельно опасные задания.
Что это за техника и кто ее создал?
[Штраф за провал: Смерть]
Ну вот опять! Демонова техника, я точно от тебя избавлюсь!
Рассвет Души Повелителя. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Рассвет Души Повелителя. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Удобрение, может быть, из меня получилось бы неплохое, но боюсь, это все равно не пошло бы на пользу растениям.
Незнакомец, которого Аннира назвала Гилроном, неохотно убрал меч. Он все еще сверлил меня пристальным, полным подозрения взглядом, но, похоже, слова травницы возымели нужное действие.
— Аннира, вы уверены, что можно доверять этому... гостю? — процедил он сквозь зубы. — Вы же знаете, сколько лазутчиков рыщет по округе. Нельзя быть слишком беспечным.
— Уж я-то знаю, кому можно верить в моем доме! — сказала, как отрезала, травница.
Гилрон скривился, будто раскусил горькую травинку, но послушно вложил меч в ножны. Я с облегчением выдохнул, чувствуя, как напряжение потихоньку отпускает тело.
Осторожно убрал кинжал за пояс, стараясь не делать лишних движений. Убирать его в пространственный карман сейчас было бы слишком рискованно.
Вообще, удивительно, что он выдержал удар меча такого сильного воина. Вот что значит артефакт редкого качества, пусть и земного ранга.
Глаза мужчины все еще сверлили меня, словно пытаясь проникнуть в самые потаенные уголки души и найти, за что можно зацепиться, чтобы потом обвинить меня во всех грехах.
Аннира жестом пригласила нас в дом, видимо, желая прояснить ситуацию в более спокойной обстановке. Я молча последовал за ней, чувствуя, как Гилрон, словно хищник, следит за каждым моим шагом.
Как только мы вошли внутрь, Аннира усадила нас за стол и принялась расставлять чашки для чая.
— Итак, — произнесла она, многозначительно глядя на Гилрона. — Думаю, ты должен кое-что объяснить нашему гостю. И заодно извиниться за свое неподобающее поведение.
Гилрон поморщился, будто от зубной боли, но, встретив строгий взгляд травницы, неохотно процедил:
— Прошу прощения за этот.
Он скрестил руки на груди и пристально посмотрел на меня.
Я же сейчас пребывал в некотором состоянии шока. Практика, который был во много раз сильнее меня и который, по моим ощущениям, мог бы сравнять эту деревню с землей, подчинился какой-то обычной травнице.









