На нашем сайте вы можете читать онлайн «Рассвет Души Повелителя. Том 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Рассвет Души Повелителя. Том 3

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Рассвет Души Повелителя. Том 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Рассвет Души Повелителя. Том 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Оливер Ло, Ткачев Андрей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первый том - https://libnotes.org/787141-rassvet-dushi-povelitelja-tom-1.html
Я думал, мой путь прочерчен на долгие годы вперед, но все изменилось и теперь я волен поступать как сам того желаю. С поправкой на проклятую технику, но все же!
Впереди исследование Храма Утраченных Сфер и лишь Небо знает, что уготовано мне в этом путешествии.
Рассвет Души Повелителя. Том 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Рассвет Души Повелителя. Том 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Неужели ты желаешь сразиться один на один с Хинарком, сыном самого Абарна Ракта?!
Услышав эти слова, Маркус громко ахнул и впился в этого практика злым взглядом.
— Так ты сын Абарна! — процедил он сквозь зубы. — Джин, будь осторожен, если он сын главы школы «Рубинового Ворона», то у него в рукаве явно не один козырь.
— Все в порядке, Маркус. Чьим бы сыном он ни был, я вполне могу одолеть эту сволочь один на один!
— Но его клинок — чересчур мерзкая вещица, чтобы встречаться с ней в честном поединке.
Я вновь покачал головой. Хотя и оценил то, что Маркус проявлял такое глубокое доверие ко мне, что был готов одолжить клинок, которым, судя по его рассказу, владел его дед. Вряд ли для него это было таким простым решением, как он хотел это показать.
Сила духовного ядра Тигрицы все еще полностью не усвоившись, струилась по моим жилам и клокотала внутри меридиан новой мощью. И этот недостойный выродок получит то, на что нарывался своей жестокостью.
— Я ценю твое предложение, Маркус, но справлюсь и без оружия, — произнес я ровным тоном, поймав на себе обеспокоенный взгляд Мэй. — Слишком много было оставлено незавершенным при нашей последней встрече.
С этими словами я двинулся вперед, выходя прямо перед учеником школы «Рубинового Ворона». Хинарк осклабился. Выставив свой вероломный меч вперед, он чуть наклонился и пошел навстречу решительной походкой.
— Да уж… Вы точно идиоты! Втроем у вас был хоть какой-то шанс.
С этими словами он ринулся на меня, занося свой клинок. Длинное лезвие просвистело в воздухе, целясь мне прямо в грудь. Вмиг вся его фигура окуталась плотной аурой Ци, ставшей практически осязаемой.
Я едва успел отпрянуть, уводя корпус с линии атаки. Но Хинарк не остановился, а лишь перенес весь вес тела на другую ногу, продолжив наступление.
Меч снова метнулся ко мне, рассекая воздух горизонтальными взмахами. Я ускорился, призвав «Танец Ветра», позволяя телу снова уйти от взмаха. Каждый рубящий удар встречал лишь пустоту — я проскальзывал меж них подобно ветру.
Хинарк рычал от злости, вкладывая все новые силы в каждый выпад. Его лезвие полыхало бурыми языками Ци, оставляя в воздухе призрачные следы.
— Стой на месте, ублюдок! — взревел он, вытянув клинок в мою сторону.









