На нашем сайте вы можете читать онлайн «Северная Сага:Том 1 - Свет Надежды». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Северная Сага:Том 1 - Свет Надежды

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Северная Сага:Том 1 - Свет Надежды, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Северная Сага:Том 1 - Свет Надежды. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Иван Сухоруков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первая книга грядущей саги, в ней вы найдете историю о простом парне и о том, как он обрел друзей и встал на тропу приключений, с которой он свернет не скоро...Предательство, лишения и дух авантюризма — все это предлагает вам эта книга. Перед вами откроется дверь в мир Альвланда - Земли Эльфов, с ее тайнами и загадками, вы готовы отправиться в путь?
Северная Сага:Том 1 - Свет Надежды читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Северная Сага:Том 1 - Свет Надежды без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
-Мы, вообще-то о тебе и говорим, тебе в уши, что ли макуанская гусеница залезла? - отвечал ему гном.
Тем времен Эдгар нашел свой посох и вышел к остальным.
-А что тут... ай, ладно, - окинул всех взглядом маг. -Внимание, сейчас все направляемся в оружейную лавку! - командовал маг.
-А как же пиво? -Твое пиво подождет, а у нас - дела! - гордо отвечал маг.
Вся группа пошла в оружейную лавку.
Итак, от лица писателя уточню, на данный момент повествования 2 Октября. События происходят во все том же Осдаме, но в его богатом районе, купеческом так сказать, и, если ты - читатель не сбился с мысли, я смею продолжить.
Спустя десять минут компания все же добралась до оружейной лавки.
-Итак, мой друг, смотри: какие доспехи предпочитаешь? легкие, средние или тяжелые, хотя насчет последних я очень сомневаюсь…- грустно сказал маг, видя обвисшую рубашку на теле Эрнеста.
-А давайте ему вот эту ламеллярную кирасу? - высказал предложение продавец.
-Наверное, нужен еще поддоспешник? - спросил маг.
-А как же, конечно! - отвечал продавец.
— Значит, берем! - сказал Эдгар.
-Отлично, с вас 320 квентонов!
-Бери деньги, учись платить! - подтачивал Эрнеста гном.
— Вот, держите, - отдал деньги продавцу Эрнест.
-Примерять будете? Если не подойдет, то поменяем, и я верну деньги! - говорил продавец.
- Давай надевай! - кричал Тобиас.
Поддоспешник Эрнест надел сам, а доспех помог ему надеть волшебник.
-Отлично! Как литой! - радовался продавец.
- Таким делом я могу вам продать кожаные перчатки и кожаные поножи бесплатно! - не в себе от радости говорил продавец.
- Берем все! - сказал Эрнест.
Надел на себя весь набор доспехов, а именно: кожаные перчатки, поддоспешник, ламеллярную кирасу и кожаные поножи Эрнест уже дома у волшебника.
-Ну-ка, попробуй пройтись, ничего не жмет, не перегибает? - спрашивал Эдгар.
- У меня есть вопрос, вот ты маг, а откуда знаешь про доспехи? - заинтересовался Эрнест.
-Ну, в свои 700 лет много чего можно узнать, я высший эльф, или же Aes Elid на хавстрате, вот ты и узнал ответ.
- Ты меня очень сильно удивил, а почему тогда скрываешься под людским именем? - ответил Эрнест.
-Во-первых, если ты захочешь услышать, как оно звучит, то вот - Aedgarr Syonyo vae’ Asterimios, что в переводе на ваш язык значит Аэдгарр Сионьо сын Астеримиоса. - умным тоном отвечал эльф.
-Ничего себе, твой язык такой сложный, и в то же время красивый.
-Ну, думаю довольно болтовни о языках, иди, покажись парням, пусть оценят.





