На нашем сайте вы можете читать онлайн «Защита Равнинной деревни». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Защита Равнинной деревни

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Защита Равнинной деревни, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Защита Равнинной деревни. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Степанов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
История мира Minecraft, но рассказанная с другой стороны. Здесь главные герои не игроки, а жители деревни.
Их мирный уклад нарушен Игроками, а потому те, кто добывал и крафтил, теперь готовятся защищать свои ресурсы и дать отпор врагу! Удастся ли защитить Равнинную деревню не только от ночных монстров, но и от тех, кто готов на все, лишь бы пройти игру.
Защита Равнинной деревни читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Защита Равнинной деревни без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он знал, что следовать за Чипом вглубь было рискованно, но другого пути понять, что происходит, не было.
— Мы должны вернуться сюда позже, — предложила Сидни, её голос звучал тихо, но решительно. — Без факелов, без лишнего шума. Надо понять, что он здесь искал.
— Согласен, — кивнул Джон. — Но сначала нужно убедиться, что Барт тоже в порядке. Надеюсь, он следит за Бетти и Фландерсом.
Они начали осторожно выбираться из шахты, стараясь не оставлять следов. Пройдя несколько минут по темным коридорам, они, наконец, вышли на поверхность, где их встретил прохладный ночной ветер.
Тем временем Барт, оставшийся в деревне, внимательно следил за Бетти и Фландерсом. Эти двое не вызывали у него такого острого недоверия, как Чип, но Барт всё равно не собирался упускать их из виду.
Бетти, как обычно, была занята животными. Она с заботой ухаживала за коровами и овцами, пытаясь укрепить доверие жителей. Барт стоял неподалеку, наблюдая за ней. В какой-то момент Бетти заметила его и помахала рукой.
— Привет, Барт! — радостно воскликнула она. — Пришел посмотреть на наших новых овец? Разве они не замечательные?
Барт кивнул, подходя ближе. Ему не хотелось вступать в разговор, но Бетти, казалось, не собиралась отпускать его так легко.
— Ты не хочешь помочь мне? — предложила она, улыбаясь. — Я слышала, ты отлично разбираешься в животных. Мы могли бы вместе расширить загон.
— Я… Я лучше посмотрю, как у тебя всё получается, — неуверенно ответил Барт. Ему не нравилась эта излишняя дружелюбность.
Фландерс, тем временем, с увлечением расчищал участок для нового дома. Он размахивал топором, валил деревья и с азартом обсуждал с жителями планы по расширению деревни. Барт знал, что он мог быть в чем-то полезен, но не мог избавиться от ощущения, что всё это — лишь прикрытие для чего-то более зловещего.
Когда Джон и Сидни вернулись в деревню, Барт сразу заметил их. Он подошел к ним, стараясь не привлекать лишнего внимания со стороны Игроков.
— Как прошло? — тихо спросил он, подходя ближе.
— Чип что-то нашел, — ответил Джон, его лицо было мрачным. — Но нам нужно больше времени, чтобы понять, что именно. Он слишком осторожен.
— А здесь? — спросила Сидни, оглядывая деревню.
— Ничего необычного, — ответил Барт, покосившись на Бетти и Фландерса, которые продолжали свои дела. — Они просто делают вид, что помогают. Но я уверен, что это лишь вопрос времени, прежде чем они покажут свои истинные намерения.











