На нашем сайте вы можете читать онлайн «FERA: Время Зверя. Том первый.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
FERA: Время Зверя. Том первый.

Автор
Жанр
Краткое содержание книги FERA: Время Зверя. Том первый., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению FERA: Время Зверя. Том первый.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Константин Зайцев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мир все быстрее продолжает меняться под воздействием магии. Герой сталкивается с древними расами и пытается принять новую реальность. Он все больше осознает, что, если не изменить свой путь, его крестный, Барон Самеди, откажется от своего покровительства.
На фоне слома привычных устоев, Fera пытается постичь пути шамана, каждый шаг по которым все больше делает его внутренне одиноким. Но насколько бы не была тяжела эта стезя, она всегда будет легче, если рядом верные друзья.
Путь молодого шамана лоа Gede продолжается...
FERA: Время Зверя. Том первый. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу FERA: Время Зверя. Том первый. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Барон отхлебнул из фляги и горько усмехнулся.
– Жалко девочку, правда? Но ведь именно ТЫ виноват в том, что не понимаешь любви, иначе тебе бы не рвало так душу. А вуду, снежок – оно про любовь, – его голос стал мягким, словно обволакивал меня и приглушал бущующую ярости внутри меня. – Тебе повезло, что крылатая подсказала. Не поняв, что такое любовь, боль, гнев, ярость, не испытав истинные чувства, тебе нет места на тропе силы. Вуду не терпит слабых и глупых, ты сделал свой первый шаг к восхождению – ты принял себя.
Как бы меня ни раздирала изнутри злость на Барона, как бы я ни раздувал ноздри от бешенства, как бы ни сжимал кулаки до боли, я понимал одно: Самеди прав, вот только легче мне от этого не становилось.
– Понимаю, тебе больно и тяжело, но в такие моменты особенно помогает одно старое, верное средство. И, как я успел заметить, ты вполне успешно его применяешь, – голос Барона ударил словно набат – Пей.
Я рефлекторно взял кубок и, осушив одним глотком половину, закашлялся. В кубке, как всегда, был ром, настоянный на остром перце.
– Если тебе больно, значит, ты еще жив, да и ром отличное лекарство, – Самеди добродушно улыбнулся, пожевывая сигару.
Как бы странно это ни звучало, но меня действительно начало отпускать.
– Спасибо. И за науку, и за ром – за все время моего знакомства с этой сумасбродной сущностью мне впервые захотелось так его называть. – Учитель.
На секунду от его улыбки повеяло радушием и теплом, но в следующее мгновение передо мной снова был оскаленный череп, дымящий сигарой.
– А теперь, раз ты готов, начнем наше обучение, ты и так потерял много времени. Запомни несколько важных вещей. Это базис, на котором строится мощь и эффективность всех техник хунгана.
Барон начал перебирать четки, сделанные из небольших черепов, судя по всему грызунов, и замерев на миг, продолжил, словно заправский лектор.
– Первый аспект твоей силы – эмоции.











